237
دانشنامه امام حسين عليه السلام بر پايه قرآن و حديث - جلد یازدهم

۸ / ۸

زيارت هشتم

زيارت جامعه كبيره ۱

۳۲۱۷.عيون أخبار الرضا عليه السلامـ به نقل از موسى بن عمران ۲ نَخَعى ـ: به امام هادى عليه السلام گفتم : اى فرزند پيامبر خدا ! سخنى شيوا و رسا و كامل به من بياموز تا در زيارت هر يك از شما ، آن را بخوانم .
امام عليه السلام فرمود : «هنگامى كه به درگاه رسيدى ، بِايست و شهادتين را بگو و غسل كرده باشى . پس چون داخل شدى و قبر را ديدى ، بِايست و سى مرتبه اللّه أكبر بگو .
آن گاه ، با آرامش و وقار ، اندكى راه برو و گام هايت را كوتاه و نزديك به هم بردار و سپس بِايست و سى مرتبه خداى عزوجل را [ با اللّه أكبر گفتن ] بزرگ بدار .
سپس به قبر ، نزديك شو و چهل تكبير ديگر بگو تا صد تكبير ، تمام شود .
پس از آن بگو :
سلام بر شما ، اى خاندان نبوّت ، و جايگاه رسالت ، و محلّ فرود آمدن فرشتگان ، و جايگاه نزول وحى ، و معدن رحمت ، و گنجينه معرفت ، و سراپا بردبارى ، و بنيان هاى بزرگوارى ، پيشوايان امّت ها و مالكان نعمت ها ، اركان نيكوكاران و ستون هاى بناى خوبان ، پيشوايان بندگان و اركان بلاد ، درهاى ايمان و امانتداران خدا ، فرزندان پيامبران و گزيده فرستادگان و خاندان بهترين بندگانِ پروردگار جهانيان ! رحمت خدا و بركاتش نثارتان باد !
سلام بر امامان هدايت و روشنى بخش تاريكى ها ، نشانه هاى پرهيزگارى و صاحبان خِردمندى و هشيارى، پناهگاه عالميان و وارثان پيامبران ، عالى ترين نمودار و بهترين دعوت ، حجّت هاى خدا بر اهل دنيا و آخرت ! رحمت خدا و بركاتش نثارتان باد !
سلام بر شما كه دل هاتان جايگاه معرفت خداست ، و مسكن هاى بركت خدا ، و معدن هاى حكمت خدا ، و نگهداران راز خدا ، و حاملان كتاب خدا ، و جانشينان پيامبر خدا ، و فرزندان پيامبر خدا ـ كه درود خدا و رحمت و بركاتش بر او و خاندانش باد ـ هستيد ! رحمت خدا و بركاتش نثارتان باد !
سلام بر شما كه خوانندگان به سوى خدا ، و راه نمايان به خشنودى هاى او ، و ماندگاران در فرمان خدا ، و كاملان در محبّت خدا ، و مخلصان در يكتايى خدا ، و آشكار سازنده امر و نهى اوييد ؛ بندگان بزرگوارى كه سخنى جز آنچه خدا مى گويد ، نمى گويند و جز به فرمان او عمل نمى كنند ! رحمت خدا و بركاتش نثارتان باد !
سلام بر شما ، اى پيشوايان دعوت كننده ، و رهبران هدايت ، و سَروران فرمان روا ، و حاميان دين خدا ، و اهل ذكر ، و صاحبان امر ، و يادگار خدا و برگزيده او ، و حزب خدا و مخزن علم او ، و حجّت خدا و راه او ، و نور و دليل خدا ! رحمت و بركاتش نثارتان باد !
گواهى مى دهم كه جز او ، خدايى نيست و شريكى ندارد ، چنان كه او خود ، به يكتايى خويش ، گواهى داده است ، و فرشتگان و عالِمان از ميان آفريدگان او ، گواهى داده اند . خدايى جز او ـ كه عزيز و حكيم است ـ ، نيست .
گواهى مى دهم كه محمّد ، بنده برگزيده او و فرستاده پسنديده اوست كه براى هدايت به دين حق فرستاده شده ؛ دينى كه بر همگى اديان ، پيروز مى گردد ، هر چند مشركان را ناگوار آيد .
گواهى مى دهم كه شما ، پيشوايان راه شناس و پاك دامن و بزرگوار و مقرّب و پرهيزگار و راستگو و برگزيده ايد . فرمانبران خدا و بر پا دارندگان امر او و به جا آورنده آن ، پيروز در سايه بزرگوارى او و برگزيدگان به علم او و پسنديدگان غيب اوييد تا اسرار الهى را نگه داريد و به قدرت او ، از خاصّان درگاهش باشيد . شما را با هدايت خود ، عزّت بخشيد و با برهان خويش ، برگزيد و به نور خود ، اختيار كرد و به روح خود ، هدايت فرمود . شما را به جانشينى خود در زمين ، پسنديد و حجّت هاى خود بر بندگانش و پشتيبان دينش و نگهدار سِرّش و گنجور علمش و امانتدار حكمتش و ترجمان وحيش و پايه هاى توحيدش و شاهدان بر آفريدگانش و نشانه هايى بربندگانش و پرتو او در شهرهايش و راه نما بر راه مستقيمش ، قرار داد . شما را از لغزش ها ، باز داشت و از فتنه ها ، در امان داشت و از پليدى ها پاك كرد و بدى ها را از وجود شما ، بيرون بُرد و به بهترين صورت ، پاكيزه تان ساخت .
پس شما ، بزرگى او را ستوديد و شأن او را بزرگ داشتيد و كرامت او را ارج نهاديد و ذكر او را پيوسته بر زبان رانديد و پيمان او را با خود ، محكم و عهد طاعتش را موكّد ساختيد . از سوى او ، پنهان و آشكار ، خلق را اندرز داديد و با حكمت و پند نيكو ، همه را به راه او خوانديد و از جان خود ، در راه رضاى او گذشتيد و بر آنچه بر شما در اين راه رسيد ، شكيبايى كرديد . نماز را به پا داشتيد و زكات را داديد ، به نيكى ، امر كرديد و از پليدى ، نهى نموديد و در راه او ، جهاد كرديد ، بدان گونه كه سزاوار حقّ او بود ، تا آن كه دعوت او را آشكار ساختيد و احكام او را بيان نموديد و حدود خدا را اجرا كرديد و دستورهايش را منتشر ساختيد ، راه و رسم او را پيموديد و به خشنودى او رسيديد ، به قضاى او تسليم شديد و آنچه از فرستادگانِ پيشين رسيده بود ، پذيرفتيد .
آن كه از شما روى گردانْد ، از دين خدا برگشت و آن كه همراه شما بود ، به خدا پيوست . آن كه در حقّ شما كوتاهى كرد ، نابود گرديد . حق ، با شما و از شما و به سوى شماست و شما ، سزاوار آن و معدن آنيد . ميراث پيامبرى ، نزد شماست و بازگشت آفريدگان ، به سوى شما و حسابشان ، بر عهده شماست . شناخت حق از باطل ، نزد شما و نشانه هاى خدا و مشيّت او ، با شماست . پرتو و دليل خدا در شما و امور او ، واگذار به شماست .
هر كه شما را دوست دارد ، خدا را دوست داشته است و هر كه با شما دشمنى ورزد ، با خدا دشمنى كرده است . آن كه محبّت شما را در دل دارد ، محبّت خدا را داشته است ، و آن كه كينه شما را در دل دارد ، كينه خدا را داشته است ، و هر كه دامان شما را به دست آورد ، دامان خدا را گرفته است . شماييد راه راست ، و شهيدان اين دنيا ، و شفيعان آخرت . شما ، رحمت پيوسته ناگسسته و نشانه پنهان در علم الهى و امانت محفوظ خداييد ؛ درى كه مردم ، بِدان نيازمندند .
هر كه به شما رو آورد ، نجات مى يابد ، و آن كه رو نياورد ، كارش به نابودى مى كشد . شما مردم را به سوى خدا مى خوانيد ، به راه او دلالت مى كنيد ، به او ايمان داريد ، تسليم او هستيد ، فرمانش را اجرا مى كنيد ، به راهش هدايت كرده ، به كلامش استناد مى ورزيد .
آن كه شما را دوست داشت ، به خدا كه رستگار شد ، و آن كه با شما دشمن بود ، هلاك گشت . هر كه شما را انكار كرد ، ناكام شد و آن كه از شما جدا شد ، گم راه گرديد . آن كه به شما توسّل جُست ، رستگار شد و آن كه به شما پناه آورد ، ايمنى يافت . آن كه شما را تصديق كرد ، در سلامت است و آن كه به دامان شما آويخت ، هدايت شد . هر كه راه شما را بپويد ، بهشت ، جايگاه اوست و آن كه به مخالفت با شما برخيزد ، آتش ، قرارگاه اوست . هر كه به انكار شما برخيزد ، كافر است و آن كه با شما پيكار جويد ، مشرك است و آن كه شما را رد كند ، در پست ترين مكان دوزخ است .
گواهى مى دهم كه مقام شما در گذشته ، از آنِ شما بوده و اكنون نيز براى شما باقى مانده است . روان ها ، پرتو وجود و فطرت شما ، همگى از يك جنس اند : پاك و پاكيزه اند و هر كدام ، از ديگرى پديد آمده است . خداوند ، شما را نورهايى آفريد و در عرشِ خود ، محيط ساخت تا اين زمان كه بر ما به خاطر وجود شما ، منّت گذاشت . آن گاه ، شما را در خانواده اى قرار داد كه مقامى رفيع دارند و به ذكر خدا در آن جا فرمان داد و درود ما را بر شما قرار داد و دوستى مان با شما را ويژه ما كرد تا سرشتمان خوش و جان هايمان پاك و روحمان پاكيزه گردد و گناهانمان ، بخشيده شود.
پس ما در پيشگاه خدا ، به لطف و بزرگوارى شما ، مسلمان شديم و به تصديق مقام شما معترفيم . خداوند ، عالى ترين مقام بزرگواران و بلندترين منزلت مقرّبان و رفيع ترين درجات فرستادگان خود را به شما تفويض كرد ، تا بِدان حد كه هيچ كس را ياراى پيوستن به شما و برترى جستن از مقام شما و پيش تر رفتن از شما و طمع ورزى به موقعيت شما نيست . هيچ مَلَك مقرّب و هيچ پيامبر فرستاده شده اى ، و هيچ صدّيق و شهيد و دانا و نادانى ، و هيچ فرومايه و بلندپايه اى ، و هيچ مؤمن صالح و گنهكار پليدى ، و هيچ ستمگر سركش و شيطان عصيانگرى ، و نيز خلق هايى كه گواه اين ادّعايند ، هيچ كدام را چاره اى جز اين نيست كه در برابر بزرگى كار و موقعيت عظيم و درخشندگى كامل پرتو و درستى منزلت و پا بر جايى مقام و افتخار جايگاه شما نزد خدا ، سرِتعظيم و تصديق ، فرود آورد .
پدر و مادر و اهل و دارايى و خانواده ام فداى شما باد ! خداوند و همه شما را شاهد مى گيرم كه بر خود شما و بر همه آنچه آورده ايد ( / بِدان ايمان آورده ايد ) ، گرويده ام و به دشمنانتان و همه آنچه بر آن كفر مى ورزيد ، كافرم . به مقام شما ، آگاهم و از گم راهى مخالفانتان ، مطّلعم . خودتان و دوستانتان را دوست دارم و دشمنانتان را دشمن مى دارم . با كسى كه با شما در آشتى باشد ، در آشتى ام و با كسى كه با شما بجنگد ، در جنگم . هر چه را ثابت بدانيد ، ثابت مى شمارم و هر چه را باطل ببينيد ، باطل مى دانم . مُطيع فرمان شما ، عارف به حقّ شما ، اعتراف كننده به فضل شما ، فراگيرنده از دانش شما و زير چتر پنهانِ شما هستم . به [ حقّانيت ] شما ، اقرار دارم و تصديق كننده رجعتتان هستم . منتظر ولايت شما ، در آرزوى حكومت شما ، فراگيرنده گفتار شما ، عامل به فرمان شما ، دست به دامن شما ، زيارتگر و پناه آور و رو كننده به قبور شما هستم . شما را وسيله شفاعت و تقرّب خود به خداوند عزّ و جلّ و پيشاپيشِ حوائج و خواسته هايم و هر قصدم ، در هر حال و هر كار خود ، قرار مى دهم .
به اسرار نهان و آشكار ، و شاهد و غايب ، و اوّل و آخر شما ، ايمان دارم و همه اين عقايد را به شما مى سپارم . به حقيقت ، تسليمم . قلبم در مقابل شما ، رام است و عقيده ام ، پيروى كننده شماست و آماده يارى شما هستم . تا آن گاه كه خداوند ، دين خود را به دست شما زنده كند و شما را براى روزهاى خود (ايّامُ اللّه ) ، باز
گردانَد و عدل خود را با ظهور شما بگسترد و شما را در پهنه زمين ، قدرت بخشد ، من با شما و همراه شما هستم ، نه با ديگران . به شما گرويدم و اوّل و آخرتان را يكسان ، به ولايت برگزيدم و از دشمنانتان و از بُت و طاغوت و شيطان ها و احزاب ستمگر ، كه بر شما ستم كرده اند ، حقّ شما را انكار نموده اند ، از ولايت شما خارج شده اند ، ارثتان را غصب كرده اند ، در حقّانيت مقامتان به ترديد افتاده اند و از راه شما منحرف گشته اند ، دورى مى جويم . از هر دوستى ، جز شما ، و از هر فرمان روايى ، غير از شما ، و از همه رهبرانى كه مردم را به سوى آتش خدا مى خوانند ، بيزارم .
خداوند ، تا زنده ام ، مرا بر دوستى و محبّت و دين شما ثابت بدارد و بر اطاعت اوامرتان ، توفيق دهد و شفاعت شما را نصيبم نمايد و مرا از بهترين دوستانتان ، از كسانى كه از آنچه بِدان خوانديد ، پيروى كردند ، قرار دهد ، و مرا از آن كسانى قرار دهد كه در پى آثار نيك شما مى رود و راه شما را مى پويد و به رهبرى شما ، ره مى پويد و در جمع شما ، محشور مى شود و در رجعت ، با شما باز مى گردد و در دولت شما ، به حكومت مى رسد و به زندگى در آسايش شما مفتخر مى شود و در روزگار شما ، فرمان روايى نيرومند مى شود و چشمش در آينده ، به ديدار شما ، روشن مى گردد .
پدر و مادر و خاندان و جان و مالم ، فداى شما باد ! هر كه خدا را طلب كند ، از دوستى شما آغاز مى كند ، و هر كه يگانگى اش را بستايد ، از شما مى پذيرد ، و هر كه آهنگ او كند ، به شما روى مى آورد . اى بزرگواران ! مرا ياراى شمارشِ ثناى شما نيست و با ستايش ، به حقيقتِ بزرگى شما نمى توانم رسيد . ستايش شما ، مرتبه شما را بيان نمى كند . شما ، فروغ پاكان ، راه نماى نيكان و حجّت هاى خداييد . او به خاطر شما ، درِ آفرينش را گشوده است و به خاطر شما نيز آن را به پايان مى رسانَد . براى شماست كه باران را فرود مى آوَرَد و آسمان را همچنان نگاه مى دارد تا بر زمين ، سقوط نكند ، مگر به فرمان او. اندوه را براى شما از دل مردم مى زُدايد و پريشانى را برطرف مى سازد . هر آنچه فرستادگانش آوردند و فرشتگانش نازل كردند ، همه در نزد شماست ، و روح الأمين (جبرئيل عليه السلام ) ، بر جدّ شما فرود آمده است .
و اگر زيارت امير مؤمنان عليه السلام است ، [به جاى جمله آخر] بگو :
و روح الأمين ، به برادرت فرود آمده است .
خداوند ، به شما چيزى داده كه به هيچ يك از جهانيان ، نداده است . هر شرافتمندى پيش شَرَف شما سر فرود آورد و هر گردنكشى براى اطاعت از شما ، تسليم شد . هر زورمندى ، به بزرگوارى شما ، فروتن گشت و همه چيز ، در برابر شما ، كوچكى نمود . زمين ، از پرتو شما روشنى يافت و رستگاران ، به دوستى شما ، رستگار شدند و به بهشت ، راه يافتند و آن كسان كه ولايت شما را انكار كردند ، خشم خدا را بر انگيختند .
پدر و مادر و جان و خاندان و مالم ، فداى شما باد ! ياد شما بر زبان ذكرگويان ، و نام هاى شما در ميان نام ها ، و پيكرهاى شما در ميان پيكرها ، و روان هاى شما در ميان روان ها ، و نفْس شما در ميان نفْس ها ، و آثار شما جلوه گر در ميان اثرها ، و قبرهاى شما در ميان قبرهاست ؛ امّا چه شيرين است نام هايتان ، و چه بزرگ است روان هاتان ، و چه بلند است مقامتان ، و چه عظيم است پايگاهتان ، و چه پا بر جاست پيمانتان ، و چه راست است وعده تان !
سخن شما ، روشنگر ، فرمان شما ، راه نما ، اندرز شما ، پرهيزگارى ، كار شما ، نيكى ، عادت شما ، نكوكارى ، و خوى شما ، بزرگوارى است و مقام شما ، بر حق و راستى و مدارا ، استوار است . گفتارتان ، دستور حتمى است و رأيتان ، مبتنى بر دانايى ، بردبارى و دورانديشى . هر گاه سخنى از نيكى به ميان آيد ، شما در صف نخستين و شالوده و سرآغاز و شاخه و معدن و پايگاه و سرانجام آنيد .
پدر و مادر و جان و خاندان و مالم فداى شما باد ! چگونه بزرگوارى شما را وصف كنم و آزمون هاى نيكويى را كه بر شما رفته است ، بر شمارم؟ با وجود شما ، خدا ما را از ذلّت ، رهايى داد و اندوه هاى جانكاه ما را برطرف ساخت و از ورطه مرگ و از آتش [ دوزخ ] ، نجاتمان داد .
پدر و مادر و جانم فداى شما باد ! با دل بستگى به شما بود كه خداوند ، حقايق دين را به ما آموخت و فسادهايى را كه در دنياى ماست ، اصلاح نمود و به موهبت دوستى شما ، كلمه[ ى توحيد ] به حدّ كمال خود رسيد و نعمت ، افزايش يافت و پراكندگى ، به همبستگى بدل گرديد . به موهبت دوستى شما ، عبادات واجب ما پذيرفته مى شود . خداوند ، دوستى شما را بر همگان ، واجب نمود و پايگاه عالى، مقام شايسته، منزلت رفيع، جلالت قدر و شفاعت مقبول ، براى شماست .
پروردگارا ! به آنچه نازل فرمودى ، ايمان آورديم و از فرستاده ات ، پيروى كرديم . پس نام ما را در زمره گواهان ، ثبت فرما و دل هايمان را پس از آن كه هدايت كردى ، به باطل ، متمايل مساز و از سوى خود ، رحمت عنايت فرما ، كه تو بسيارْ بخشنده اى . منزّهى پروردگار ما و به راستى ، وعده پروردگار ما ، قطعى است !
اى ولىّ خدا (/ اى اولياى خدا) ! همانا ميان من و خدا ، گناهانى است كه جز با خشنودى شما ، آن گناهان ، زدوده نخواهند شد . پس سوگند به آن كه راز خود را به شما سپرده و امر بندگان خود را به شما وا گذاشته و اطاعت از شما را با اطاعت از خود ، قرين ساخته است ، براى من از خدا آمرزش بخواهيد و در پيشگاهش شفاعت كنيد . من ، فرمان بُردار شمايم كه فرمان بُردارى شما ، اطاعت از خداست و آن كه از شما نافرمانى كند ، خدا را نافرمانى كرده است. هر كه شما را دوست بدارد ، خدا را دوست داشته است و هر كه شما را دشمن بدارد ، با خدا دشمنى كرده است .
خدايا ! اگر شفيعانى نزديك تر به تو از محمّد و خاندان برگزيده او ، آن پيشوايان نيكوكار ، مى يافتم ، آنان را شفيع خود قرار مى دادم . سوگند به حقّى كه آنان در پيش تو دارند ، از تو مى خواهم كه مرا در زمره شناسندگان ايشان و حقّ ايشان ، قرار دهى ؛ در زمره كسانى كه از شفاعت ايشان بهره مندند ، كه تو مهربان ترينِ مهربانانى . و درود خدا بر محمّد و خاندان او باد ! خداوند ، ما را بس است و بهترين كارساز است .
هنگام بازگشت [ و خداحافظى ] بگو :
سلام بر شما ، اى خاندان نبوّت ؛ سلام خداحافظى ، امّا نه از سرِ ملالت يا نفرت ، و رحمت و بركات خدا نثارتان باد ـ كه تو ستوده و بزرگى ـ ؛ سلامِ دوستى كه از شما ، روى گردان نيست و شما را با كسى ، عوض نمى كند و هيچ كس را بر شما ، مقدّم نمى دارد و از شما ، كناره نمى گيرد و به نزديك شدن به شما ، بى رغبت نيست ! خداوند ، آن را آخرين زيارت قبرهايتان و آمدن به مرقدهايتان قرار ندهد . درود بر شما !
و خداوند ، مرا در زمره شما محشور كند و بر حوضتان در آورد و از حزب شما ، قرار دهد و از من ، خشنودتان سازد و در دولت شما ، جايم دهد و در رجعتِ شما ، زنده ام كند و در روزگارتان ، مرا مُلك دهد و كوشش من را با شما سپاس بگزارد و از گناهم با شفاعت شما ، در گذرد و از لغزشم با محبّت شما ، در گذرد و درجه ام را با دوستى شما ، بالاتر ببرد و با طاعت شما ، شرافتم بخشد و به هدايت شما ، عزيزم بدارد و مرا از كسانى قرار دهد كه رستگار و كامياب و با دست پُر و سلامت و در آسايش و بى نياز و دست يافته به رضايت و لطف و كفايت خداوند ، باز مى گردند ، به برترين گونه اى كه يكى از زائران ، وابستگان ، دوستداران و شيعيان شما باز مى گردد . خداوند ، بازگشت دوباره و دوباره را تا هر گاه كه خداوند ، مرا باقى مى گذارد ، روزى ام كند ، با نيّتى درست و ايمان و پروا و خشوع و روزىِ گسترده و حلال و پاك .
خدايا ! اين را آخرين زيارت و يادكرد من از ايشان و درود فرستادن بر آنان ، قرار مده ، و آمرزش و خير و بركت و نور و ايمان و اجابت نيكو را براى من ، واجب بگردان ، همان گونه كه براى دوستانت ـ آن دوستانى كه عارف به حقّ ايشان اند ـ واجب كردى ؛ آنان كه اطاعت ايشان را واجب دانستند ، به زيارت آنان ، راغب اند ، و تقرّب جويان به تو و ايشان اند .
پدر و مادر و جان و خانواده و دارايى ام ، فداى تو باد ! به من نيز بينديشيد و مرا جزو حزبتان كنيد و در شفاعتتان ، وارد كنيد و پيش خداوند عزّ و جلّان ، ياد آوريد .
خدايا ! بر محمّد و خاندان محمّد ، درود فرست و سلام مرا به جان ها و پيكرهايشان برسان . سلام و رحمت و بركات خدا بر شما باد ! و خدا بر سَرور ما محمّد و خاندانش درود و سلامِ فراوان بفرستد ! و خداوند ، ما را كافى است . او بهترينِ كفايت كنندگان است» .

1.علّامه مجلسى گفته است : اين زيارت ، صحيح ترينِ زيارت ها از نظر سند ، و فراگيرترينِ آنها [ از نظر متن ] وشيواترين و بليغ ترين و بلندمرتبه ترينِ آنهاست .

2.در تهذيب الأحكام و كتاب من لا يحضره الفقيه ، به جاى «عمران» ، «عبد اللّه »آمده است .


دانشنامه امام حسين عليه السلام بر پايه قرآن و حديث - جلد یازدهم
236

۸ / ۸

الزِّيارَةُ الثّامِنَةُ

الزِّيارَةُ الجامِعَةُ الكَبيرَةُ ۱

۳۲۱۷.عيون أخبار الرضا عليه السلام عن موسى بن عمران ۲ النخعي:قُلتُ لِعَلِيِّ بنِ مُحَمَّدِ بنِ عَلِيِّ بنِ موسىَ بنِ جَعفَرِ بنِ مُحَمَّدِ بنِ عَلِيِّ بنِ الحُسَينِ بنِ عَلِيِّ بنِ أبي طالِبٍ عليهم السلام : عَلِّمني يَابنَ رَسولِ اللّهِ قَولاً أقولُهُ بَليغا كامِلاً إذا زُرتُ واحِدا مِنكُم.
فَقالَ: إذا صِرتَ إلَى البابِ فَقِف وَاشهَدِ الشَّهادَتَينِ وأنتَ عَلى غُسلٍ، فَإِذا دَخَلتَ ورَأَيتَ القَبرَ فَقِف وقُل:
«اللّهُ أكبَرُ» ثَلاثينَ مَرَّةً .
ثُمَّ امشِ قَليلاً وعَلَيكَ السَّكينَةُ وَالوَقارُ، وقارِب بَينَ خُطاكَ، ثُمَّ قِف وكَبِّرِ اللّهَ عَزَّ وجَلَّ ثَلاثينَ مَرَّةً .
ثُمَّ ادنُ مِنَ القَبرِ وكَبِّرِ اللّهَ أربَعينَ مَرَّةً تَمامَ مِئَةِ تَكبيرَةٍ.
ثُمَّ قُل:
السَّلامُ عَلَيكُم يا أهلَ بَيتِ النُّبُوِّةِ ، ومَوضِعَ الرِّسالَةِ، ومُختَلَفَ ۳ المَلائِكَةِ ، ومَهبِطَ الوَحي، ومَعدِنَ الرَّحمَةِ ۴ ، وخُزّانَ العِلمِ، ومُنتَهَى الحِلِم، واُصولَ الكَرَمِ ، وقادَةَ الاُمَمِ، وأولِياءَ النِّعَمِ، وعناصِرَ الأَبرارِ، ودَعائِمَ الأَخيارِ، وساسَةَ العِبادِ، وأركانَ البِلادِ، وأبوابَ الإِيمانِ، واُمَناءَ الرَّحمنِ، وسُلالَةَ النَّبِيّينَ، وصَفوَةَ المُرسَلينَ، وعِترَةَ خِيَرَةِ رَبِّ العالَمينَ، ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ.
السَّلامُ عَلى أئِمَّةِ الهُدى، ومَصابيحِ الدُّجى، وأعلامُ التُّقى، وذَوِي النُّهى ۵ ، واُولِي الحِجا ۶ ، وكَهفِ الوَرى، ووَرَثَةِ الأَنبِياءِ، وَالمَثَلِ الأَعلى، وَالدَّعوَةِ الحُسنى ، وحُجَجِ اللّهِ عَلى أهلِ الآخِرَةِ وَالاُولى، ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ .
السَّلامُ عَلى مَحالِّ مَعرِفَةِ اللّهِ، ومَساكِنِ بَرَكَةِ اللّهِ، ومَعادِنِ حِكمَةِ اللّهِ، وحَفَظَةِ سِرِّ اللّهِ، وحَمَلَةِ كِتابِ اللّهِ، وأوصِياءِ نَبِيِّ اللّهِ، وذُرِّيَّةِ رَسولِ اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَيهِ وآلِهِ ، ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ.
السَّلامُ عَلَى الدُّعاةِ إلَى اللّهِ، وَالأَدِلّاءِ عَلى مرَضاةِ اللّهِ، وَالمُستَقِرّينَ في أمرِ اللّهِ ونَهيِهِ ، وَالتّامّينَ في مَحَبَّةِ اللّهِ، وَالمُخلِصينَ في تَوحيدِ اللّهِ، وَالمُظهِرينَ لِأَمرِ اللّهِ ونَهيِهِ، وعِبادِهِ المُكرَمينَ، الَّذينَ لا يَسبِقونَهُ بِالقَولِ وهُم بِأَمرِهِ يَعمَلونَ، ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ.
السَّلامُ عَلَى الأَئِمَّةِ ۷ الدُّعاةِ، وَالقادَةِ الهُداةِ، وَالسّادَةِ الوُلاةِ، وَالذّادَةِ الحُماةِ، وأهلِ الذِّكرِ، واُولِي الأَمرِ، وبَقِيَّةِ اللّهِ وخِيَرَتِهِ، وحِزبِهِ وعَيبَةِ عِلمِهِ ، وحُجَّتِهِ وصِراطِهِ، ونورِهِ وبُرهانِهِ ، ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ.
أشهَدُ أن لا إلهَ إلَا اللّهُ، وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، كَما شَهِدَ اللّهُ لِنَفسِهِ، وشَهِدَت لَهُ مَلائِكَتُهُ، واُولُو العِلمِ مِن خَلقِهِ، لا إلهَ إلّا هُوَ العَزيزُ الحَكيمُ، وأشهَدُ أنَّ مُحَمَّدا عَبدَهُ المُصطَفى ، ورَسولُهُ المُرتَضى، أرسَلَهُ بِالهُدى ودينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ ولَو كَرِهَ المُشرِكونَ.
وأشهَدُ أنَّكُمُ الأَئِمَّةُ الرّاشِدونَ ، المَهدِيّونَ المَعصومونَ المُكَرَّمونَ ، المُقَرَّبونَ المُتَّقونَ، الصّادِقونَ المُصطَفَونَ، المُطيعونَ للّهِِ، القَوّامونَ بِأَمرِهِ، العامِلونَ بِإِرادَتِهِ، الفائِزونَ بِكَرامَتِهِ، اصطَفاكُم بِعِلمِهِ، وَارتَضاكُم لِغَيبِهِ ۸ ، وَاختارَكُم لِسِرِّهِ، وَاجتَباكُم بِقُدرَتِهِ، وأعَزَّكُم بِهُداهُ، وخَصَّكُم بِبُرهانِهِ، وَانتَجَبَكُم لِنورِهِ، وأيَّدَكُم بِروحِهِ، ورَضِيَكُم خُلَفاءَ في أرضِهِ، وحُجَجا عَلى بَرِيَّتِهِ، وأنصارا لِدينِهِ، وحَفَظَةً لِسِرِّهِ، وخَزَنَةً لِعِلمِهِ، ومُستَودِعا لِحِكمَتِهِ، وتَراجِمَةً لِوَحيِهِ، وأركانا لِتَوحيدِهِ، وشُهَداءَ عَلى خَلقِهِ، وأعلاما لِعِبادِهِ، ومَنارا فِي بِلادِهِ ، وأدِلّاءَ عَلى صِراطِهِ . عَصَمَكُمُ اللّهُ مِنَ الزَّلَلِ، وآمَنَكُم مِنَ الفِتَنِ، وطَهَّرَكُم مِنَ الدَّنَسِ، وأذهَبَ عَنكُمُ الرِّجسَ وطَهَّرَكُم تَطهيراً.
فَعَظَّمتُم جَلالَهُ، وأكبَرتُم ۹ شَأنَهُ، ومَجَّدتُم كَرَمَهُ، وأدمَنتُم (أدَمتُم) ذِكرَهُ، ووَكَّدتُم ميثاقَهُ، وأحكَمتُم ۱۰ عَقدَ طاعَتِهِ، ونَصَحتُم لَهُ فِي السِّرِّ وَالعَلانِيَةِ، ودَعَوتُم إلى سَبيلِهِ بِالحِكمَةِ وَالمَوعِظَةِ الحَسَنَةِ، وبَذَلتُم أنفُسَكُم في مَرضاتِهِ، وصَبَرتُم عَلى ما أصابَكُم في جَنبِهِ، وأقَمتُمُ الصَّلاةَ، وآتَيتُمُ الزَّكاةَ، وأمَرتُم بِالمَعروفِ، ونَهَيتُم عَنِ المُنكَرِ، وجاهَدتُم فِي اللّهِ حَقَّ جِهادِهِ، حَتّى أعلَنتُم دَعوَتَهُ، وبَيَّنتُم فَرائِضَهُ ، وأقَمتُم حُدودَهُ، ونَشَرتُم شَرائِعَ أحكامِهِ، وسَنَنتُم سُنَّتَهُ، وصِرتُم في ذلِكَ مِنهُ إلَى الرِّضا، وسَلَّمتُم لَهُ القَضاءَ، وصَدَّقتُم مِن رُسُلِهِ مَن مَضى.
فَالرّاغِبُ عَنكُم مارِقٌ، وَاللّازِمُ لَكُم لاحِقٌ، وَالمُقَصِّرُ في حَقِّكُم زاهِقٌ ۱۱ ، وَالحَقُّ مَعَكُم وفيكُم ومِنكُم وإليكُم ، وأنتُم أهلُهُ ومَعدِنُهُ، وميراثُ النُّبُوَّةِ عِندَكُم ، وإيابُ الخَلقِ إلَيكُم، وحِسابُهُم ۱۲ عَلَيكُم، وفَصلُ الخِطابِ عِندَكُم، وآياتُ اللّهِ لَدَيكُم، وعَزائِمُهُ فيكُم، ونورُهُ وبُرهانُهُ عِندَكُم، وأمرُهُ إلَيكُم.
مَن والاكُم فَقَد وَالَى اللّهَ، ومَن عاداكُم فَقَد عادَى اللّهَ، ومَن أحَبَّكُم فَقَد أحَبَّ اللّهَ، [ ومَن أبغَضَكُم فَقَد أبغَضَ اللّهَ ] ۱۳ ومَنِ اعتَصَمَ بِكُم فَقَدِ اعتَصَمَ بِاللّهِ . أنتُمُ السَّبيلُ الأَعظَمُ، وَالصِّراطُ الأَقوَمُ، وشُهَداءُ دارِ الفَناءِ، وشُفَعاءُ دارِ البَقاءِ، وَالرَّحمَةُ المَوصولَةُ ۱۴ ، وَالآيَةُ المَخزونَةُ، وَالأَمانَةُ المَحفوظَةُ، وَالبابُ المُبتَلى بِهِ النّاسُ.
مَن أتاكُم نَجا، ومَن لَم يَأتِكُم هَلَكَ . إلَى اللّهِ تَدعونَ، وعَلَيهِ تَدُلّونَ ، وبِهِ تُؤمِنونَ، ولَهُ تُسَلِّمونَ، وبِأَمرِهِ تَعمَلونَ، وإلى سَبيلِهِ تُرشِدونَ، وبِقَولِهِ تَحكُمونَ .
سَعِدَ ـ وَاللّهِ ـ مَن والاكُم، وهَلَكَ مَن عاداكُم، وخابَ مَن جَحَدَكُم، وضَلَّ مَن فارَقَكُم، وفازَ مَن تَمَسَّكَ بِكُم، وأمِنَ مَن لَجَأَ إلَيكُم، وسَلِمَ مَن صَدَّقَكُم ، وهُدِيَ مَنِ اعتَصَمَ بِكُم ، ومَنِ اتَّبَعَكُم فَالجَنَّةُ مَأواهُ، ومَن خالَفَكُم فَالنّارُ مَثواهُ، ومَن جَحَدَكُم كافِرٌ، ومَن حارَبَكُم مُشرِكٌ، ومَن رَدَّ عَلَيكُم فَهُوَ في أسفَلِ دَرَكٍ مِنَ الجَحيمِ.
أشهَدُ أنَّ هذا سابِقٌ لَكُم فيما مَضى، وجارٍ لَكُم فيما بَقِيَ، وأنَّ أرواحَكُم ونورَكُم وطينَتَكُم واحِدَةٌ، طابَت وطَهُرَت بَعضُها مِن بَعضٍ، خَلَقَكُمُ اللّهُ أنوارا فَجَعَلَكُم بِعَرشِهِ مُحدِقينَ ۱۵ ، حَتّى مَنَّ عَلَينا بِكُم، فَجَعَلَكُم في بُيوتٍ ۱۶ أذِنَ اللّهُ أن تُرفَعَ ويُذكَرَ فيهَا اسمُهُ، وجَعَلَ صَلاتَنا عَلَيكُم، وما خَصَّنا بِهِ مِن وِلايَتِكُم، طيبا لِخَلقِنا ، وطَهارَةً لِأَنفُسِنا، وتَزكِيَةً لَنا، وكَفّارَةً لِذُنوبِنا، فَكُنّا عِندَهُ مُسَلِّمينَ بِفَضلِكُم، ومَعروفينَ بِتَصديقِنا إيّاكُم .
فَبَلَغَ اللّهُ بِكُم أشرَفَ مَحَلِّ المُكَرَّمينَ، وأعلى مَنازِلِ المُقَرَّبينَ، وأرفَعَ دَرَجاتِ المُرسَلينَ ۱۷ ، حَيثُ لا يَلحَقُهُ لاحِقٌ، ولا يَفوقُهُ فائِقٌ، ولا يَسبِقُهُ سابِقٌ، ولا يَطمَعُ في إدراكِهِ طامِعٌ، حَتّى لا يَبقى مَلَكٌ مُقَرَّبٌ، ولا نَبِيٌّ مُرسَلٌ، ولا صِدّيقٌ ولا شَهيدٌ ، ولا عالِمٌ ولا جاهِلٌ، ولا دَنِيٌّ ولا فاضِلٌ، ولا مُؤمِنٌ صالِحٌ ولا فاجِرٌ طالِحٌ، ولا جَبّارٌ عَنيدٌ، ولا شَيطانٌ مَريدٌ، ولا خَلقٌ فيما بَينَ ذلِكَ شَهيدٌ ، إلّا عَرَّفَهُم جَلالَةَ أمرِكُم، وعِظَمَ خَطَرِكُم، وكِبَرَ شَأنِكُم، وتَمامَ نورِكُم، وصِدقَ مَقاعِدِكُم، وثَباتَ مَقامِكُم، وشَرَفَ مَحَلِّكُم ومَنزِلَتِكُم عِندَهُ، وكَرامَتَكُم عَلَيهِ، وخاصَّتَكُم لَدَيهِ، وقُربَ مَنزِلَتِكُم مِنهُ.
بِأَبي أنتُم واُمّي وأهلي ومالي واُسرَتي، اُشهِدُ اللّهَ واُشهِدُكُم ، أنّي مُؤمِنٌ بِكُم وبِما أتَيتُم بِهِ (/ آمَنتُم بِهِ) ، كافِرٌ بِعَدُوِّكُم وبِما كَفَرتُم بِهِ، مُستَبصِرٌ بِشَأنِكُم وبِضَلالَةِ مَن خالَفَكُم ، مُوالٍ لَكُم ولِأَولِيائِكُم، مُبغِضٌ لِأَعدائِكُم ومُعادٍ لَهُم، وسِلمٌ لِمَن سالَمَكُم وحَربٌ لِمَن حارَبَكُم، مُحَقِّقٌ لِما حَقَّقتُم، مُبطِلٌ لِما أبطَلتُم، مُطيعٌ لَكُم، عارِفٌ بِحَقِّكُم ، مُقِرٌّ بِفَضلِكُم، مُحتَمِلٌ لِعِلمِكُم، مُحتَجِبٌ بِذِمَّتِكُم، مُعتَرِفٌ بِكُم، مُؤمِنٌ بِإِيابِكُم، مُصَدِّقٌ بِرَجعَتِكُم، مُنتَظِرٌ لِأَمرِكُم، مُرتَقِبٌ لِدَولَتِكُم، آخِذٌ بِقَولِكُم، عامِلٌ بِأَمرِكُم ، مُستَجيرٌ بِكُم، زائِرٌ لَكُم، عائِذٌ بِكُم، لائِذٌ بِقُبورِكُم، مُستَشفِعٌ إلَى اللّهِ عز و جل بِكُم، ومُتَقَرِّبٌ بِكُم إلَيهِ، ومُقَدِّمُكُم أمامَ طَلِبَتي وحَوائِجي وإرادَتي ، في كُلِّ أحوالي واُموري .
مُؤمِنٌ بِسِرِّكُم وعَلانِيَتِكُم، وشاهِدِكُم وغائِبِكُم، وأوَّلِكُم وآخِرِكُم، ومُفَوِّضٌ في ذلِكَ كُلِّهِ إلَيكُم، ومُسَلِّمٌ فيهِ مَعَكُم، وقَلبي لَكُم مُؤمِنٌ ، ورَأيي لَكُم تَبَعٌ ، ونُصرَتي لَكُم مُعَدَّةٌ، حَتّى يُحيِيَ اللّهُ تَعالى دينَهُ بِكُم ، ويَرُدَّكُم في أيّامِهِ، ويُظهِرَكُم لِعَدلِهِ، ويُمَكِّنَكُم في أرضِهِ ، فَمَعَكُم مَعَكُم لا مَعَ عَدُوِّكُم (غَيرِكُم) ، آمَنتُ بِكُم، وتَوَلَّيتُ آخِرَكُم بِما تَوَلَّيتُ بِهِ أوَّلَكُم، وبَرِئتُ إلَى اللّهِ تَعالى مِن أعدائِكُم، ومِنَ الجِبتِ وَالطّاغوتِ وَالشَّياطينِ وحِزبِهِمُ ، الظّالِمينَ لَكُم، وَالجاحِدينَ لِحَقِّكُم، وَالمارِقينَ مِن وِلايَتِكُم، وَالغاصِبينَ لِاءِرثِكُم، الشّاكّينَ فيكُم، المُنحَرِفينَ عَنكُم ۱۸ ، ومِن كُلِّ وَليجَةٍ دونَكُم، وكُلِّ مُطاعٍ سِواكُم، ومِنَ الأَئِمَّةِ الَّذينَ يَدعونَ إلَى النّارِ.
فَثَبَّتَنِيَ اللّهُ أبَدا ما حَييتُ عَلى مُوالاتِكُم ومَحَبَّتِكُم ودينِكُم، ووَفَّقَني لِطاعَتِكُم، ورَزَقَني شَفاعَتَكُم، وجَعَلَني مِن خِيارِ مَواليكُم، التّابِعينَ لِما دَعَوتُم إلَيهِ ، وجَعَلَني مِمَّن يَقتَصُّ آثارَكُم، ويَسلُكُ سَبيلَكُم، ويَهتَدي بِهُداكُم، ويُحشَرُ في زُمرَتِكُم، ويَكُرُّ في رَجعَتِكُم، ويُمَلَّكُ في دَولَتِكُم، ويُشَرَّفُ في عافِيَتِكُم، ويُمَكَّنُ في أيّامِكُم، وتَقَرُّ عَينُهُ غَدا بِرُؤيَتِكُم .
بِأَبي أنتُم واُمّي ونَفسي وأهلي ومالي، مَن أرادَ اللّهُ بَدَأَ بِكُم، ومَن وَحَّدَهُ قَبِلَ عَنكُم، ومَن قَصَدَهُ تَوَجَّهَ إلَيكُم ۱۹ ، مَوالِيَّ لا اُحصي ثَناءَكُم، ولا أبلُغُ مِنَ المَدحِ كُنهَكُم ۲۰ ، ومِنَ الوَصفِ قَدرَكُم، وأنتُم نورُ الأَخيارِ، وهُداةُ الأَبرارِ، وحُجَجُ الجَبّارِ، بِكُم فَتَحَ اللّهُ وبِكَم يَختِمُ، وبِكُم يُنَزِّلُ الغَيثَ، وبِكُم يُمسِكُ السَّماءَ أن تَقَعَ عَلَى الأَرضِ إلّا بِإِذنِهِ، وبِكُم يُنَفِّسُ الهَمَّ ، وبِكُم يَكشِفُ الضُّرَّ ، وعِندَكُم ما نَزَلَت ۲۱ بِهِ رُسُلُهُ، وهَبَطَت بِهِ مَلائِكَتُهُ، وإلى جَدِّكُم بُعِثَ الرّوحُ الأَمينُ .
وإن كانَتِ الزِّيارَةُ لِأَميرِ المُؤمِنينَ عليه السلام فَقُل: وإلى أخيكَ بُعِثَ الرّوحُ الأَمينُ.
آتاكُمُ اللّهُ ما لَم يُؤتِ أحَدا مِنَ العالَمينَ، طَأطَأَ كُلُّ شَريفٍ لِشَرَفِكُم، وبَخَعَ ۲۲ كُلُّ مُتَكَبِّرٍ لِطاعَتِكُم، وخَضَعَ كُلُّ جَبّارٍ لِفَضلِكُم، وذَلَّ كُلُّ شَيءٍ لَكُم، وأشرَقَتِ الأَرضُ بِنورِكُم ، وفازَ الفائِزونَ بِوِلايَتِكُم، بِكُم يُسلَكُ إلَى الرِّضوانِ، وعَلى مَن جَحَدَ وِلايَتَكُم غَضَبُ الرَّحمنِ.
بِأَبي أنتُم واُمّي ونَفسي وأهلي ومالي، ذِكرُكُم فِي الذّاكِرينَ، وأسماؤُكُم فِي الأَسماءِ، وأجسادُكُم فِي الأَجسادِ، وأرواحُكُم فِي الأَرواحِ، وأنفُسُكُم فِي النُّفوسِ، وآثارُكُم فِي الآثارِ، وقُبورُكُم فِي القُبورِ، فَما أحلى أسماءَكُم، وأكرَمَ أنفُسَكُم، وأعظَمَ شَأنَكُم، وأجَلَّ خَطَرَكُم، وأوفى عَهدَكُم وأصدَقَ وَعدَكُم .
كَلامُكُم نورٌ، وأمرُكُم رُشدٌ، ووَصِيَّتُكُمُ التَّقوى، وفِعلُكُمُ الخَيرُ، وعَادَتُكُمُ الإِحسانُ، وسَجِيَّتُكُمُ الكَرَمُ، وشَأنُكُمُ الحَقُّ وَالصِّدقُ وَالرِّفقُ، وقَولُكُم حُكمٌ وحَتمٌ، ورَأيُكُم عِلمٌ وحِلمٌ وحَزمٌ، إن ذُكِرَ الخَيرُ كُنتُم أوَّلَهُ ، وأصلَهُ وفَرعَهُ ومَعدِنَهُ ، ومَأواهُ ومُنتَهاهُ.
بِأَبي أنتُم واُمّي ونَفسى وأهلي ومالي ، كَيفَ أصِفُ حُسنَ ثَنائِكُم، وكَيفَ اُحصي جَميلَ بَلائِكُم ، وبِكُم أخرَجَنَا اللّهُ مِنَ الذُّلِّ، وفَرَّجَ عَنّا غَمَراتِ الكُروبِ، وأنقَذَنا مِن شَفا جُرُفِ الهَلَكاتِ ومِنَ النّارِ.
بِأَبي أنتُم واُمّي ونَفسي، بِمُوالاتِكُم عَلَّمَنَا اللّهُ مَعالِمَ دينِنا، وأصلَحَ ما كانَ فَسَدَ مِن دُنيانا، وبِمُوالاتِكُم تَمَّتِ الكَلِمَةُ، وعَظُمَتِ النِّعمَةُ، وَائتَلَفَتِ الفُرقَةُ، وبِمُوالاتِكُم تُقبَلُ الطّاعَةُ المُفتَرَضَةُ، ولَكُمُ المَوَدَّةُ الواجِبَةُ، وَالدَّرَجاتُ الرَّفيعَةُ وَالمَقامُ المَحمودُ عِندَ اللّهِ تَعالى ، وَالمَكانُ المَعلومُ ، وَالجاهُ العَظيمُ، وَالشَّأنُ الرَّفيعُ ، وَالشَّفاعَةُ المَقبولَةُ ، رَبَّنا آمَنّا بِما أنزَلتَ وَاتَّبَعنَا الرَّسولَ فَاكتُبنا مَعَ الشّاهِدينَ، رَبَّنا لا تُزِغ قُلوبَنا بَعدَ إذ هَدَيتَنا، وهَب لَنا مِن لَدُنكَ رَحمَةً إنَّكَ أنتَ الوَهّابُ، سُبحانَ رَبِّنا إن كانَ وَعدُ رَبِّنا لَمَفعولاً.
يا وَلِيَّ اللّهِ (/ يا أولِياءَ اللّهِ) إنَّ بَيني وبَينَ اللّهِ ذُنوبا لا يَأتي عَلَيها إلّا رِضاكُم، فَبِحَقِّ مَنِ ائتَمَنَكُم عَلى سِرِّهِ، وَاستَرعاكُم أمرَ خَلقِهِ، وقَرَنَ طاعَتَكُم بِطاعَتِهِ، لَمَّا استَوهَبتُم ذُنوبي، وكُنتُم شُفَعائي ، إنّي لَكُم مُطيعٌ، مَن أطاعَكُم فَقَد أطاعَ اللّهَ، ومَن عَصاكُم فَقَد عَصَى اللّهَ، ومَن أحَبَّكُم فَقَد أحَبَّ اللّهَ، ومَن أبغَضَكُم فَقَد أبغَضَ اللّهَ.
اللّهُمَّ إنّي لَو وَجَدتُ شُفَعاءَ أقرَبَ إلَيكَ مِن مُحَمَّدٍ وأهلِ بَيتِهِ الأَخيارِ ، الأَئِمَّةِ الأَبرارِ، لَجَعَلتُهُم شُفَعائي، فَبِحَقِّهِمُ الَّذي أوجَبتَ لَهُم عَلَيكَ، أسأَلُكَ أن تُدخِلَني في جُملَةِ العارِفينَ بِهِم وبِحَقِّهِم، وفي زُمرَةِ المَرحومينَ بِشَفاعَتِهِم ۲۳ ، إنَّكَ أرحَمُ الرّاحِمينَ، وصَلَّى اللّهُ عَلى مُحَمَّدٍ وآلِهِ حَسبُنَا اللّهُ ونِعمَ الوَكيلُ.
إذا أرَدتَ الاِنصِرافَ فَقُل:
السَّلامُ عَلَيكُم يا أهلَ بَيتِ النُّبُوَّةِ ، سَلامَ مُوَدِّعٍ ، لا سَئِمٍ ولا قالٍ ۲۴ ، ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ ، إنَّكَ حَميدٌ مَجيدٌ، سَلامَ وَلِيٍّ غَيرِ راغِبٍ عَنكُم، ولا مُستَبدِلٍ بِكُم ، ولا مُؤثِرٍ عَلَيكُم، ولا مُنحَرِفٍ عَنكُم، ولا زاهِدٍ في قُربِكُم، لا جَعَلَهُ اللّهُ آخِرَ العَهدِ مِن زِيارَةِ قُبورِكُم، وإتيانِ مَشاهِدِكُم ، وَالسَّلامُ عَلَيكُم .
وحَشَرَنِيَ اللّهُ في زُمرَتِكُم، وأورَدَني حَوضَكُم، وجَعَلَني مِن حِزبِكُم وأرضاكُم عَنّي، ومَكَّنَني مِن دَولَتِكُم، وأحياني في رَجعَتِكُم، ومَلَّكَني في أيّامِكُم ، وشَكَرَ سَعيي بِكُم، وغَفَرَ ذَنبي بِشَفاعَتِكُم، وأقالَ عَثرَتي بِحُبِّكُم ، وأعلى كَعبي ۲۵ بِمُوالاتِكُم، وشَرَّفَني بِطاعَتِكُم، وأعَزَّني بِهُداكُم، وجَعَلَني مِمَّنِ انقَلَبَ مُفلِحا مُنجِحا، غانِما سالِما، مُعافىً غَنِيّا ، فائِزا بِرِضوانِ اللّهِ وفَضلِهِ وكِفايَتِهِ، بِأَفضَلِ ما يَنقَلِبُ بِهِ أحَدٌ مِن زُوّارِكُم ومَواليكُم ومُحِبّيكُم وشيعَتِكُم، ورَزَقَنِيَ اللّهُ العَودَ ثُمَّ العَودَ أبَدا ما أبقاني رَبّي، بِنِيَّةٍ صادِقَةٍ، وإيمانٍ وتَقوى وإخباتٍ، ورِزقٍ واسِعٍ حَلالٍ طَيِّبٍ .
اللّهُمَّ لا تَجعَلهُ آخِرَ العَهدِ مِن زِيارَتِهِم وذِكرِهِم، وَالصَّلاةِ عَلَيهِم، وأوجِب لِيَ ۲۶ المَغفِرَةَ وَالخَيرَ وَالبَرَكَةَ وَالنّورَ وَالإيمانَ، وحُسنَ الإِجابَةِ، كَما أوجَبتَ ۲۷ لِأَولِيائِكَ العارِفينَ بِحَقِّهِمُ، الموجِبينَ لِطاعَتِهِم، وَالرّاغِبينَ في زِيارَتِهِمُ ، المُتَقَرِّبينَ إلَيكَ وإلَيهِم.
بِأَبي أنتُم واُمّي ونَفسي وأهلي ومالي، اِجعَلوني في هَمِّكُم ۲۸ ، وصَيِّروني في حِزبِكُم، وأدخِلوني في شَفاعَتِكُم، وَاذكُروني عِندَ رَبِّكُم، اللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وآلِ مُحَمَّدٍ، وأبلِغ أرواحَهُم وأجسادَهُم مَنِّي السَّلامَ، وَالسَّلامُ عَلَيكُم ورَحمَةُ اللّهِ وبَرَكاتُهُ، وصَلَّى اللّهُ عَلى سَيِّدِنا مُحَمَّدٍ وآلِهِ وسَلَّمَ تَسليما كَثيرا ، وحَسبُنَا اللّهُ ونِعمَ الوَكيلُ. ۲۹

1.قال العلّامة المجلسي قدس سره : إنّها أصحّ الزيارات سندا ، وأعمّها موردا ، وأفصحها لفظا ، وأبلغها معنىً ، وأعلاها شأنا (بحار الأنوار : ج ۱۰۲ ص ۱۴۴) .

2.في تهذيب الأحكام وكتاب من لا يحضره الفقيه : «عبد اللّه » بدل «عمران» .

3.مختلَف الملائكة : أي محلّ نزولهم وعروجهم (بحارالأنوار : ج ۱۰۲ ص ۱۳۴) .

4.في المصدر : «معدن الرسالة» ، وما أثبتناه من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

5.النُّهى : هي العقول والألباب (النهاية : ج ۵ ص ۱۳۹ «نها») .

6.الحِجا : العقل والفطنه (القاموس المحيط : ج ۴ ص ۳۱۵ «حجا») .

7.في المصدر : «أئمّة» ، والتصويب من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

8.في المصدر : «لدينه» ، والأرجح ما أثبتناه كما في المصادر الاُخرى .

9.في المصدر : «كبّرتم» ، والصواب ما أثبتناه كما في المصادر الاُخرى .

10.في المصدر : «حكمتم» ، والصواب ما أثبتناه كما في المصادر الاُخرى .

11.قال الفيروزآبادي : زَهَقَ الشيءُ : هَلَكَ فهو زاهِق (القاموس المحيط : ج ۳ ص ۲۴۳ «زهق») . وقال الفيّومي : زَهَقَ السهمُ : جاوزَ الهَدَفَ إلى ما وراءَه (المصباح المنير : ص ۲۵۸ «زهق») . وكلاهما محتمل .

12.في المصدر : «وحسابه» ، وما أثبتناه من المصادر الاُخرى .

13.ما بين المعقوفين أثبتناه من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

14.في المصدر : «الموصلة» ، وما أثبتناه من المصادر الاُخرى .

15.حَدَقُوا بالرجُل وأحدقوا به : أي أحاطوا به (الصحاح : ج ۴ ص ۱۴۵۶ «حدق») .

16.في المصدر : « . . . حتّى منّ علينا فجعلكم اللّه في بيوت . . .» ، وما أثبتناه من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

17.في المصدر : « . . . درجات أوصياء المرسلين» ، والتصويب من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

18.في بحار الأنوار : «... والشاكّين فيكم ، والمنحرفين عنكم» وهو الأنسب .

19.في المصادر الاُخرى و بحار الأنوار : «بكم» بدل «إليكم» .

20.كُنْهُ الشيء : حقيقته ونهايته (المصباح المنير : ص ۵۴۲ «كنه») .

21.في المصدر : «ينزل به رسله» ، وما أثبتناه من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

22.بَخَعَ بالحقّ : أقرّ به وخضع له (الصحاح : ج ۳ ص ۱۱۸۳ «بخع») .

23.في المصدر : «في زمرة المرجوّين لشفاعتهم» ، وما أثبتناه من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

24.القِلى : البُغض ؛ (الصحاح : ج ۶ ص ۲۴۶۷ «قلا») .

25.قال الجزري : وفي حديث قيلة «واللّه لا يزال كَعبُكِ عاليا» ؛ هو دعاء لها بالشرَفِ والعُلُوّ . وكلّ شيء علا وارتفع فهو كَعْب (النهاية : ج ۴ ص ۱۷۹ «كعب») .

26.في المصدر : «وأوجب إليَّ» ، والتصويب من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

27.سقطت كلمة «أوجبت» من المصدر ، وأثبتناها من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

28.في المصدر : «همّتكم» ، والتصويب من بحار الأنوار والمصادر الاُخرى .

29.عيون أخبار الرضا عليه السلام : ج ۲ ص ۲۷۲ ح ۱ ، تهذيب الأحكام : ج ۶ ص ۹۵ ح ۱۷۷ ، كتاب من لا يحضره الفقيه : ج ۲ ص ۶۰۹ ح ۳۲۱۳ ، المزار الكبير : ص ۵۲۳ ، البلد الأمين : ص ۲۹۷ ، بحار الأنوار : ج ۱۰۲ ص ۱۲۷ ح ۴ ؛ فرائد السمطين : ج ۲ ص ۱۷۹ ح ۴۶۳ كلّها نحوه.

  • نام منبع :
    دانشنامه امام حسين عليه السلام بر پايه قرآن و حديث - جلد یازدهم
    سایر پدیدآورندگان :
    جمعی از پژوهشگران
    تعداد جلد :
    16
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    01/01/1388
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 5372
صفحه از 482
پرینت  ارسال به