13
کلام شیعه در پژوهش‌های غربی - دفتر اول

تفصیلی و فاقد کتابنامه بود. شیوه ارجاع‌دهی نیز در بعضی از مقالات به صورت پی‌‌نوشت (ارجاع در انتهای مقاله) بود که در یکسان‌سازی متون، تمام ارجاعات به صورت پاورقی (ارجاع در انتهای صفحه) ارائه شد و برای مقالاتی که فاقد کتابنامه بودند و مشخصات منابع در کنار آدر‌س‌های پاورقی آمده بود، کتابنامه مستقلی طراحی شد. همچنین شماره پاورقی‌‌ها در برخی از مقالات به صورت متوالی آمده بود و در برخی دیگر در هر صفحه باز آغاز می‌‌شد که با یکسان‌سازی همه ترجمه‌‌ها، تمامی پاورقی‌‌ها در هر صفحه به صورت بازآغاز گردید.

همچنین از آنجا که شیوه ارجاع‌دهی به برخی از نویسندگان پرتکرار و آثار آنها در این مقالات واحد نبود، سعی شد تا در کتابنامه و پاورقی از نام مشهور چه در مورد نویسندگان و چه در مورد کتاب‌ها استفاده شود. برای مثال، در همه متون از عنوان شیخ صدوق، شیخ مفید یا ملاصدرا استفاده شد تا تمامی مقالات در این مورد نیز یکسان باشد.

از تمام پژوهشگران و صاحب‌نظران عرصه شیعه‌پژوهی خاضعانه می‌خواهم تا با مطالعه این اثر و تذکر کاستی‌ها و نقاط قوت آن، ما را در ارائه کارهایی بهتر و عمیق‌‌تر یاری نمایند.

سید رضا قائمی


کلام شیعه در پژوهش‌های غربی - دفتر اول
12

ویژه قیام مختار و ظهور موالی می‌‌پردازد. او با مبنا قرار دادن این جریانات تاریخی و حضور پررنگ موالی در قیام‌های دوره بنی‌امیه، شکل‌گیری بعضی از عقاید تشیع از جمله امامت و مهدویت در میان شیعه را تحت تأثیر اندیشه‌‌های موالی می‌‌داند.

 میشل مازاوی نیز در مقاله «شیعه در دوران مغول»، با نگارش شرحی از تلاش‌های علمی دانشمندان شیعی در این دوران، نظیر خواجه نصیرالدین طوسی و ابن مطهر حلی و تقابل میان آنها و علمای مذاهب دیگر، به چگونگی تبیین عقاید اساسی شیعه چون امامت و مهدویت توسط آنان می‌‌پردازد.

 سعید امیرارجمند نیز در مقاله «بحران امامت و شکل‌‌گیری نهاد غیبت»، با ذکر جریانات تاریخی رخ داده در رابطه با شیعیان از دوره امامت امام جعفر صادق علیه السلام تا امام دوازدهم(عج) و خاندان‌های شیعی متنفذ در جامعه، به چگونگی شکل‌‌گیری آموزه غیبت و موعودباوری در میان شیعیان پرداخته است.

این سه مقاله به همراه نقد آنها، دفتر اول این مجموعه را تشکیل می‌‌دهد.

روند کار در این مجموعه بدین صورت بود که در ابتدا این مقالات توسط پژوهشگران این گروه ترجمه شد و سپس نقد آنها بر پایه تاریخ قطعی و قرآن و روایات انجام گرفت و نقاط ضعف و یا قوت هر یک مشخص گردید.

در قسمت ترجمه‌‌ها، سعی بر این بود که حتی‌المقدور بیشترین میزان وفاداری به متن اصلی رعایت شود. در عین حال، برخی از متون دارای دشواری و دیریابی هستند که لازم بود جهت قابل فهم بودن ترجمه برای خواننده فارسی زبان، ترجمه‌‌ای ارائه شود که حداکثر شیوایی و روانی را داشته باشد. بعد از انجام کار ترجمه توسط پژوهشگران پژوهشکده، تمامی آثار در اختیار سرویراستار قرار گرفت تا علاوه بر یکسان‌سازی ترجمه‌ها از حیث نگارش، تمامی مقالات از نظر شکلی نیز یکسان شوند. بر این اساس بعضی از مقالات مانند مقاله شیعه در دوران مغول دارای پاورقی

  • نام منبع :
    کلام شیعه در پژوهش‌های غربی - دفتر اول
    تعداد جلد :
    2
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    01/01/1399
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 2104
صفحه از 230
پرینت  ارسال به