وعلى سبيل المثال : فإن كان الراوي ، أو المرويّ عنه واحداً في مصدرين أو عدّة مصادر ، فإنّنا نذكر في هذه الحالة هذه المصادر بشكل متتابع ونستخدم أحد التعبيرين التاليين بعدها : «كلاهما عن» أو «كلّها عن» ؛ وإذا ما أدّى مرجع الضمير إلى التمويه ، ذكرنا بدلاً منه عدد المصادر المتّحدة في ذلك التوضيح ، مثل : «والثلاثة الأخيرة عن الإمام الباقر عليه السلام » .
۹ . الحروف «ج» ، «ص» و«ح» في الهامش ، هي بالترتيب بمعنى المجلّد والصفحة ورقم الحديث . وقد استثنينا الحالات التالية من هذا الأصل : أقوال الصحابة ، التابعين ، الرواة والمحدّثين ، النصوص التاريخية ، وكذلك كلّ ما لم يشمله مصطلح «الحديث» والأحاديث التي جاءت خلال ترجمة الرواة ، أو الأرقام التي تشير إلى الترجمة (لا الحديث) . وقد استخدمنا في هذه الحالات ، كلمة «الرقم» بدلاً من الحرف «ح» .
وبعد إعداد متن الموسوعة ، تمّ تنقيحه وبيان معاني الكلمات الغامضة وترجمة أعلام الأشخاص والأماكن ، ومقابلة النصوص وتصحيحها وتشكيلها بالحركات ، وترجمة «المداخل» والتحليلات والتكشيف على يد الخبراء المتخصّصين ، وأصبح الكتاب جاهزاً للطبع والنشر ، والحمد للّه أوّلاً وآخرا .
محمّد محمّدي الريشهري