شود.۱
۶۰.امام على عليهالسلام: [سزاوار است] مؤمن را سه زمان باشد: زمانى كه در آن با پروردگارش راز و نياز كند ؛ و زمانى كه هزينههاى زندگى را تأمين كند ؛ و زمانى را به خوشىهاى حلال و زيبا، اختصاص دهد.۲
۶۱.امام كاظم عليهالسلام: تلاش كنيد زمانتان چهار بخش باشد: زمانى براى راز و نياز با خداوند؛ زمانى براى تأمين معاش؛ و زمانى براى معاشرت با برادران مورد اعتماد، تا عيبهايتان را به شما بشناسانند و در نهان براى شما اخلاص و علاقه نشان دهد ؛ و زمانى براى خوشىهاى حلال.۳
۵ / ۳
گردش
۶۲.الكافىـ به نقل از عمرو بن حُرَيث ـ: بر امام صادق عليهالسلام وارد شدم و ايشان، در خانه برادرش عبد اللّه بن محمّد بود. گفتم: جانم فدايت! چه شد كه به اين خانه آمدى؟
فرمود: «براى گردش و هواخورى».۴
1.. اِلهَوا وَالعَبوا فَإِنِي أكرَهُ أن يُرى في دينِكُم غِلظَةً شُعب الإيمان : ج ۵ ص ۲۴۷ ح ۶۵۴۲ .
2.. لِلمُؤمِنِ ثَلاثُ ساعاتٍ : فَساعَةٌ يُناجي فيها رَبَّهُ ، وساعَةٌ يَرُمُّ مَعاشَهُ ، وساعَةٌ يُخَلّي بَينَ نَفسِهِ وبَينَ لَذَّتِها فيمايَحِلُّ ويَجمُلُ نهج البلاغة : حكمت ۳۹۰ .
3.. اِجتَهِدوا في أن يَكونَ زَمانُكُم أربَعَ ساعاتٍ : ساعَةً لِمُناجاة اللّهِ ، وساعَةً لأَِمرِ المَعاشِ ، وساعَةً لِمُعاشَرَةِ الإِخوانِ والثِّقاتِ الَّذينَ يُعَرِّفونَكُم عُيوبَكُم ، ويُخلِصون لَكُم فِي الباطِنِ ، وساعَةً تَخلونَ فيها لِلَذّاتِكُم في غَيرِ مُحرَّمٍ تحف العقول : ص ۴۰۹ .
4.. عَمروُ بنُ حُرَيثُ : دَخَلتُ عَلى أبي عَبدِاللّه عليهالسلام وهُوَ في مَنزِلِ أخيهِ عَبدِاللّهِ بنِ مُحَمَّد ، فَقُلتُ لَهُ : جُعِلتُ فِداكَ! ماحَوَّلَكَ إلى هذَا المَنزِلِ؟ قالَ : طَلَبُ النُّزهَةِ الكافى : ج۲ ص۲۳ ح۱۴ .