ناپدید گردید و با ظهور مجدد او برای مؤمنان منکشف خواهد شد.۱
ج) تا آن زمان، یعنی تا زمان ظهور امام پنهان، مؤمنان باید همین نسخه عثمانی را بپذیرند.۲
با بررسی ارجاعات گلتسیهر میتوان علاوه بر منابع سنی، منابع دیگری همچون تاریخ یعقوبی۳، که نویسندهاش طرفدار علی[[ع]] فرض میشود، یک نسخه خطی شیعی از قرآن که در ژوئن ۱۹۱۲ در بانکیپور هند پیدا شد و دارای متن کامل سورههای فوقالذکر۴ است و دو مقاله در مورد سوره « دو نور» که بهترتیب توسط گارسَن دُتاسی۵ و میرزا کاظمبِگ۶ منتشر شد، نیز پیدا کرد. علاوه بر این منابع که دارای مطالبِ واقعا یا علیالادعاء شیعی هستند، گلتسیهر در بحث از دیگر موضوعات شیعی، بهویژه حدیث شیعی، به کتاب اصول الکافی کلینی نیز ارجاع میدهد.۷
مقالههای دُتاسی و کاظمبِگ درباره سوره « دو نور» بحث میکنند که برای نخستین بار به وسیله دُتاسی به یک زبان اروپایی ترجمه و منتشر شد. دُتاسی این سوره را از کتاب دبستان مذاهب که به محسن فانی منسوب است و چند سال پیش از آن در هندوستان به چاپ رسیده بود،۸ نقل میکند. این سوره در دبستان به زبان عربی و با عنوان سورة النورین۹ نقل شده
1.. idem, ۲۷۷-۸ [[ب.ت: گلدزیهر، گرایشها، ص۲۵۶]].
2.. Cf. Nöldeke-Schwally, Geschichte des Qurāns, ۱۰۲-۳, Leipzig ۱۹۰۹; A. Jeffery, The Qurʾānic Readings of Zaid b. ʿAlī, in Rivista degli Studi Orientali, XVI (۱۹۳۶), ۲۴۹; Buhl, Koran, in EI, ed. I; D. Rahbar, Relation of Shīʿa Theology to the Qurʾān, in The Moslem World, LI, no ۳ (July ۱۹۶۱), ۹۲-۸, LII, no ۱ (Jan. ۱۹۶۲), ۱۷-۲۱, no ۲ (April ۱۹۶۲), ۱۲۴-۸; and Hollister, The Shīʿa of India, ۲۸-۹, London ۱۹۵۵.
3.. Ed. Hotsma, II, ۱۹۷, ۱۵۲-۴.
4.. W. St. Clair Tisdall, Shīʿa additions to the Koran, in The Moslem World, vol. III (۱۹۱۳), ۲۲۷-۴۱[[ب.ت: همین کتاب، ص۴۷]].
5.. Garcin de Tassy, Chapitre inconnu du Coran, in Journal Asiatique, XIII (۱۸۴۲), ۴۳۱-۹.
6..Mirzā Kazembeg, Observations sur Chapitre inconnu du Coran, idem, XIV (۱۸۴۳), ۳۷۱-۴۲۹.
7.. Vorlesungen über den Islam., ibid [[ب.ت: گلدزیهر، درسها، همان]].
8.. نسخهای که در اختیار من است، در سال ۱۲۹۴/ ۱۸۷۷ در لکهنو لیتوگرافی شده است.
9.. idem., ۲۷۲.