و - آموختن از ديگران
قرآن
(و نيك مىدانيم كه آنان مىگويند: «جز اين نيست كه بشرى به او مىآموزد» . [ نه! چنين نيست ؛ زيرا ]زبان كسى كه [ اين ]نسبت را به او مىدهند ، غير عربى است و اين [ قرآن ] ، به زبان عربىِ روشن است ). ۱
حديث
۱۰۲.تفسير القمّى: اين سخن خداى متعال : (و نيك مىدانيم كه آنان مىگويند: «جز اين نيست كه بشرى به او مىآموزد» . [ نه . چنين نيست ؛ زيرا ]زبان كسى كه [ اين ]نسبت را به او مىدهند ، غير عربى است) . مقصود ، ابو فُكَيهه ، وابسته ابن حَضرَمى ، است كه زبانش غير عربى بود . او از اهل كتاب بود و به پيامبر خدا صلى اللَّه عليه وآله ايمان آورد و از ايشان ، پيروى مىكرد .
از اين رو ، قريش گفتند : به خدا سوگند كه او با زبان خودش ، به محمّد ، تعليم مىدهد . خداوند مىفرمايد : (در حالى كه اين [ قرآن ]به زبان عربىِ روشن است) . ۲
۷ / ۲
توطئهها
الف - نهى از گوش دادن به قرآن
قرآن
(و كسانى كه كافر شدند ، گفتند: «به اين قرآن ، گوش مدهيد و سخن لغو در آن بيندازيد . شايد پيروز شويد»). ۳
1.نحل: آيه ۱۰۳ : ( وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّ وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِينٌ) .
2.قَولُهُ تَعالى: ( وَ لَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ لِّسَانُ الَّذِى يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِىٌّ ) وهُوَ لِسانُ أبي فُكَيهَةَ مَولَى ابنِ الحَضرَمِيِّ ، كانَ أعجَمِيَّ اللِّسانِ ، وكانَ قَدِ اتَّبَعَ نَبِيَّ اللَّهِ وآمَنَ بِهِ ، وكانَ مِن أهلِ الكِتابِ.
فَقالَت قُرَيشٌ: هذا وَاللَّهِ يُعَلِّمُ مُحَمَّداً بِلِسانِهِ. يَقولُ اللَّهُ: ( وَهَذَا لِسَانٌ عَرَبِىٌّ مُّبِينٌ )(تفسير القمّى : ج ۱ ص ۳۹۰ ، بحار الأنوار : ج ۹ ص ۲۲۱ ح ۱۰۶) .
3.فصّلت: آيه ۲۶ : ( وَ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسْمَعُواْ لِهَذَا الْقُرْءَانِ وَ الْغَوْاْ فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَغْلِبُونَ) .