333
تفسیر امامیه در پژوهش‌های غربی

زمانی که آنها از تسلیم سر باز زدند او رباب را مقهور کرد

با سپاهیان و حمله‌‌های راسخ،

پس از آن آنان تسلیم گشتند.

مجازات پادشاهان شبیه عذاب است.۱

و [این] بیان کننده آن است که مراد جدی خداوند محاسبه ( الحساب) و پاداش ( الجزاء) است؛ [چنان‌‌که در] آیات ذیل: ”امروز هر كسى به آنچه کسب کرده، پاداش مى‏يابد"[۲] ( تُجزی) (غافر۴۰: ۱۷)، و ”امروز شما برای آنچه کرده‌‌اید پاداش می‌‌یابید ( تُجزَونَ)"[۳] (جاثیه۴۵: ۲۸).۴

طَبرِسی زیرِ سرعنوان «معنی»، بحث را با توضیحاتی که این عبارت را در بافت گسترده‌‌تری قرار می‌‌دهد، جمع‌‌بندی می‌‌کند:

مراد از «روز» [[در این آیه]] هنگام ( الوقت) است و مراد خداوند از آن این است که روشنایی روز تا پایان یافتن قضاوت الهی و استقرار هر قومی در منزلگاه خود [بهشت یا جهنم؟] ادامه می‌‌یابد. ابو علی جبّایی می‌گوید: مراد خداوند از آن ”روز پاداش برای دین است" (يوم الجزاء على الدين). محمد بن کعب گفته است: منظور خداوند روزی است که در آن تنها «دین» سودمند است. او [[=خدا]] روز رستاخیز (یوم القیامة) را تنها برای تعظیم و تأکید این موضوع، با ذکر پادشاهی (مُلک) مشخص کرده است، چنان‌‌که می‌‌گوییم: ”پروردگار عرش" (توبه۹: ۱۲۹). و این آیه تأییدی بر بازگشت ( اثبات المعاد) است و خوف و رجا را در دل مخاطب برمی‌‌انگیزد، چراکه وقتی انسان موظف ( المکلَّف) آن را تصور می‌کند ممکن نیست که دچار خوف و رجا نشود.۵

بنابراین همه بر این نکته اتفاق نظر دارند که یوم الدین به معنای یوم الحساب و/یا یوم الجزاء

1.. هو دان الرباب إذ كرهوا الـ / ـدينَ دِراكاً بِغزوةٍ واحتيالِ
ثُم دانَت بَعدُ الرِّبابُ وَكانت/كعذاب عقوبة الأقوالِ

2.*] الْيَوْمَ تُجْزَى‏ كُلُّ‏ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ

3.*] الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

4.. مجمع البیان، ج۱، صص ۹۸-۹۹.

5.. مجمع البیان، ج۱، ص۱۰۰.


تفسیر امامیه در پژوهش‌های غربی
332

این روز روز محاسبه برای آفریدگان است (یوم الحساب للخلائق) و این روز رستاخیزی است که در آن خدا به مردم سزای اعمالشان را پرداخت می‌‌کند، عمل خیر به خیر، و عمل شر به شر (یوم القیامة یدینهم بأعمالهم، إن خیراً فخیراً و إن شراً فشراً) مگر کسی که خدا از او درگذرد. این مطلب از طریق صحابه، تابعان و سَلَف صالح نقل شده، و معنایِ ظاهری (ظاهر) آیه است.۱

روش طَبرِسی با سه مفسر فوق متفاوت است، هرچند نتایجِ همگی با هم مشابه‌‌اند، و این تفاوت در روش اینجا خودش را در رویکرد او به زبان آشکار می‌کند. درحالی‌‌که طبری، ابن جوزی و ابن کثیر، تنها به دو تعریف از دین اکتفا کرده‌‌اند، طَبرِسی در بخش «واژه‌‌شناسی» طیف کامل‌‌تری از معانی محتملِ آن را مطرح کرده است:

معنای آن در این آیه پاداش ( الجزاء) است. شاعر۲ می‌‌گوید: ”بدان که چنان‌‌که کنی دهندت."۳ و گفته شده که الدین محاسبه ( الحساب) است، و این از ابو جعفر محمد بن علی باقر علیه السلام و ابن عباس نقل شده است. و دین به معنای فرمانبری ( الطاعة) است. عمرو بن کلثوم می‌گوید:

روزهای بسیاری داشتیم، روشن و بلند، که در آنها از پادشاه نافرمانی کردیم و به او گردن ننهادیم.۴

دین همچنین به معنای عادت ( العادة) است. شاعر۵ می‌‌گوید:

هنگامی که تَنگ اسب را برای او می‌‌گشایم، می‌‌گوید:

آیا این عادت همیشگی او و من خواهد بود؟۶

و الدین همچنین به معنای «قهر و غلبه» ( القهر) و «تصرف» ( الاستیلاء) نیز هست. اعشی می‌‌گوید:

1.. ابن کثیر، تفسیر، ج۱، ص۲۵.

2.. در متن شرح قزوینی نام وی مشخص نشده است، اما در یک پاورقی نام خالد بن نوفل الکِلابی آمده است (ج۱، ص۳۴، پ.۱).

3.. اِعلَم بِأنكَ ما تَدينُ تدان [[در متن انگلیسی «یُدانُ» آمده است]].

4.. و أيامٍ لنا غُرٍّ طِوالٍ / عَصَينا المَلكَ فيها أم نَدينَ [[در متن انگلیسی «فیما ان» آمده است]].

5.. شاعر پیشااسلامی معروف به المُثَقَّب العبدی. این بیت در المُفَضَّلیات (تص. احمد محمد شاکر و عبد السلام هارون، ج۱، ش۷۶، بیت ۳۶) یافت می‌شود.

6.. تَقولُ إذا درأتُ لَها وَضيني /أهذا دينُهُ أبَداً وَديني. قزوینی اضافه می‌کند که این بیت راجع به شتر شاعر است (ج۱، ص۳۷)، که این احتمال را برمی‌انگیزد که این کاربردِ دین خاص گفتمان شترداران بوده باشد.‏

  • نام منبع :
    تفسیر امامیه در پژوهش‌های غربی
    سایر پدیدآورندگان :
    به کوشش محمدعلی طباطبایی و جمعی از پژوهشگران
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1395
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 16275
صفحه از 416
پرینت  ارسال به