225
تفسیر امامیه در پژوهش‌های غربی

در ادامه تفسیری تمثیلی ارائه می‌‌کند که خالی از هرگونه لحن شیعی است:

”خداوند نور آسمان‌‌ها و زمین است" ( اللهُ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأرْضِ)... مَثَل نور او (مَثَلُ نُورِهِ)، که هدایت او در دل مؤمنان است، ”به تاقچه‌‌ای مانَد که در آن چراغی است، چراغی [در شیشه]" ( کَمِشْکوة فیها مِصْباح وَالْمِصْباح [فِي زُجاجَة]) ـ تاقچه بدن مؤمن است... و شمع ( القِنْدِیل)۱ دل اوست؛ و چراغ ( الْمِصْباح) نوری است که خدا در دل او جای داده است.۲

یک تفاوت اساسی بین تفسیر تمثیلی امامی از قرآن و تفسیر تمثیلی  نمادین از نوعی که خاصِ گرایش‌‌های دیگر شیعی یا عرفانیِ توسعه‌‌یافته درون اسلام همچون اسماعیلیه است، یا خاص نگاشته‌‌های علما و مفسّران صوفی است، دیده می‌‌شود.۳ این جریان‌‌ها بر آنند تا معنای ظاهری و روشن قرآن را نادیده انگارند و معنایی نمادین و دور از ذهن برای آن ارائه دهند. در هر صورت، این قسم از تمثیل در میان تفاسیر امامیه جایگاهی کاملا حاشیه‌‌ای دارد.۴ همچون تفسیر مسیحی بر کُراسه [[=تورات و انجیل]]، روش تفسیری را که ما در اینجا با آن سروکار داریم، می‌‌توان روش نمادیابی تعریف کرد؛ یعنی [[آن نوع]] تفسیری که اساساً دلمشغولِ رمزگشایی از متن برای تطبیق آن با شیعه، تاریخ آن و قهرمانانش است. این نوع تفسیر همچنین، از نقطه نظر ادبی، شبیه نوعی است که در پِشاریمِ۵ فرقه‌‌های دریای مرده (همچون پِشِر حَبَقوق و پِشِر اِشَعیا) وجود دارد، که اشخاص گمنام و اظهارات کلّی موجود در کتاب مقدس عبری را با ارجاع به تاریخ و آموزه‌‌های دینی خودِ فرقه یا دشمنانشان شناسایی و تطبیق می‌‌کنند. منظور من در اینجا این نیست که یک تأثیرگذاری ادبی در جریان بوده است؛ بلکه این مقایسه را بدان جهت ترسیم کردم تا برخی شباهت‌‌های پدیدارشناختی بین تفاسیر فرقه‌‌ای یهودی و اسلامی از کُراسه [[=متن مقدس]] را نشان دهم.۶

1.. این واژه در قرآن نیست و آشکارا مترادفی برای زُجاج است.

2.. تفسیر قمی، ج۱، ص۱۰۳؛ در تفسیر فرات (ص۱۰۲، ش۹) برای این آیه تنها یک تفسیر شیعی ارائه شده است.

3.. دربارۀ ویژگی‌های تفسیر صوفی به صورت مفصّل در Goldziher, Richtungen, ۲۶۲-۸۰ [[ب.ت: گلدزیهر، گرایش‌ها]] بحث شده است.

4.. افزون بر مثال مذکور در بالا، ن.ک: تفسیر قمی، ج۱، ص۳۶۲، ش۷-۲۱، که آیات ۱۶-۱۷ سورۀ ۱۳ (رعد) را چونان تمثیلی دربارۀ سرنوشت مؤمنان و کافران تفسیر می‌کند.

5.«پِشاریم» شکل جمع واژۀ عبریِ «پِشِر» (פֶּשֶׁר) به معنی «تفسیر» است. (و.)

6.. See e.g.: A. Dupont – Sommer, Les écrits Esseniens découverts Près de la Mer Morte (Paris, ۱۹۵۶), ۲۶۷-۹۰.


تفسیر امامیه در پژوهش‌های غربی
224

است که با توجه به طبیعت خود متن قرآن، برای نمونه در مَثَل‌‌های قرآنی، انتظار تمثیل می‌‌رود. بر خلاف تمثیل‌‌گرایان، که در جست‌‌وجوی این گونه آیات‌‌اند تا عناصر مربوط به عالم واقع را که در آنهاست چون نمادهایی برای امور معنوی تفسیر کنند، مفسران امامی معمولا خود را به تطبیق‌‌های نمادیابانه، همچون مواردی که در بالا گفته شد، محدود می‌‌کنند. نمونه‌‌ای از این را می‌‌توان در آیات ۲۴-۲۶ سوره ۱۴ (ابراهیم) دید، که قرآن «مَثَلِ کلمه خوب و کلمه بد» را در «درخت خوب» و «درخت بد» می‌‌نمایاند. در تفسیر تمثیلی که به محیی الدین بن عربیِ صوفی (د. ۶۳۸/۱۲۴۰) نسبت داده می‌‌شود۱ خوب و بدِ تمثیل قرآنی نمادهایی از حالت‌‌های متفاوت روح هستند: «روح خوب» ( النفس الطیبة)، «که با بالا رفتن از نردبان مفاهیمْ تقرب الهی را می‌‌جوید»، در مقابل «روح بد» ( النفس الخبیث)، که از دست‌‌یابی به این هدف بازمی‌‌ماند:

«واژه خوب» ( کَلمةٌ طیبةٌ) روح خوب است.... «ریشه‌‌های آن محکم است» ( أصْلُها ثابِتٌ) با توکل [بر خداوند] و استوار کردن ایمانِ شخص با اتکا به برهان عقلی. «شاخه‌‌های آن در [آسمان] است» یعنی آسمان معنوی؛ «ثمره خود را می‌‌دهد» ( تُعْطِي أُکُلَها)، یعنی میوه‌‌های دانش و حکمت و حقیقت» (مِنْ ثَمراتِ الْعِلْم وَالْحُکْمِ وَالحَقائِق).۲

بااین‌‌حال بر اساس نظر مفسران امامی، این آیه تنها یک مورد از موارد بسیاری است که به خوب و بد این جهان، یعنی شیعه و دشمنانشان، نظر دارد.۳ بسیار نادر است که مفسران امامی تفسیری مطلقاً تمثیلی  نمادین که در خدمت توجیه آموزه‌‌های شیعی نباشد، بیان کرده باشند. یک نمونه آن مَثَلِ «آیه نور» (نور۲۴: ۳۵) است. این آیه که تمامی عارفانِ مفسر قرآن را درگیر خود کرده است،۴ توسط قمی نیز به صورتی نمادین تفسیر شده است. هرچند قمی روش معمول شیعی در تفسیرگری را به طور کامل کنار نمی‌‌گذارد و در ابتدا آن را نقل می‌‌کند،

1.. See: A. Atez, "Ibn al-‘Arabī,” EI۲, ۳: ۷۱۰a.

2.. محیی الدین بن العربی (منسوب)، تفسیر القرآن الکریم، تص. م. غالب (بیروت، ۱۴۰۱)، ج۱، ص۶۵۴.

3.. تفسیر قمی، ج۱، ص۳۶۹، ش۵-۱۵؛ تفسیر عیاشی، ج۱، ص۲۲۴، ش۱۰-۱۱؛ تفسیر فرات، ص۷۹، ش۲۴ به‌بعد؛ قس:Goldziher, Richtungen, ۳۰۱ [[ب.ت: گلدزیهر، گرایش‌ها]].

4.. See: Richtungen, ۱۸۳-۴ [[ب.ت: گلدزیهر، گرایش‌ها]].

  • نام منبع :
    تفسیر امامیه در پژوهش‌های غربی
    سایر پدیدآورندگان :
    به کوشش محمدعلی طباطبایی و جمعی از پژوهشگران
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1395
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 16125
صفحه از 416
پرینت  ارسال به