291
حکمت‌ نامه عيسي بن مريم عليهما السلام

۷ / ۷۱

تهديد به مجازات‏

۰.اى عيسى! به ستمكاران بنى اسراييل بگو : حكمت از ترس من مى‏گريد و شمامى‏خنديد و بيهوده‏گويى مى‏كنيد . آيا برات آزادى ، از من به شما رسيده است يا امان‏نامه از عذابم داريد ، يا كه خويشتن را در معرض كيفر من مى‏نهيد؟ به خودم سوگند كه شما را عبرت آيندگان بسازم .

۷ / ۷۲

ويژگى‏هاى سَرور پيامبران‏

۰.سپس ، اى پسر مريم باكره بريده از دنيا! سفارش مى‏كنم تو را به سالار پيامبران و حبيبم احمد كه صاحبِ اُشتر سرخ موست و رويى چون ماه تابان و نورانى دارد ، و پاكدل و شجاع است ، و با حيا و بزرگ‏منش ؛ كه او رحمتى براى همه مردم عالم است ، و سرور فرزندان آدم در روز ديدار من . گرامى‏ترين گذشتگان نزد من است ، و نزديك‏ترين رسولان به من . عرب است و امين . به دين من حكم مى‏كند ، و در راه من شكيباست . در دفاع از دينم ، با دست خود با مشركان جهاد مى‏كند. [به تو سفارش مى‏كنم ]بايد كه خبر او را به بنى اسراييل بدهى ، و فرمانشان دهى كه تصديقش كنند و به او ايمان آورند و پيروى‏اش كنند و يارى‏اش دهند» .
عيسى عليه السلام گفت : معبود من! او كيست تا او را راضى كنم كه رضايت تو در آن است؟
فرمود : «او محمّد است كه فرستاده خدا به سوى همه جهانيان است . از همه آنها مقامش به من نزديك‏تر است ، و شفاعتش پذيرفته‏تر . خوشا به حال آن پيامبر ! و خوشا
به حال امّت او اگر به راه و روش او مرا ديدار كنند ! همه زمينيان، او را مى‏ستايند ، و آسمانيان برايش آمرزش مى‏طلبند . درستكار است و خجسته . پاك است و عطرآگين . بهترين آيندگان در نزد من است . در آخر الزمان است . هرگاه ظهور كند، آسمان سَرِ مَشك‏هايش را شُل مى‏كند۱ و زمين، گل‏هاى خود را مى‏رويانَد ، تا مردمان بركت ببينند ، و بر هر چه دست نهد ، آن را برايشان بابركت مى‏سازم . پُر همسر و كم‏فرزند است . در مكّه ، جايگاه بنيادگذارى [كعبه از سوى ]ابراهيم ، سكونت دارد .
اى عيسى! دين او [دين فطرت و] يكتاپرستى است ، و قبله‏اش مكّه‏۲ . در حزب من است و من با اويم . خوشا به حال او ! خوشا به حال او! او راست كوثر و بالاترين مقام در بهشت‏هاى جاويدان . در نهايت ارجمندى زندگى مى‏كند ، و شهيد از دنيا مى‏رود . برايش حوضى است از باده سر به مُهر و پنهاورتر از [فاصله ]مكّه تا طلوعگاه خورشيد كه در آن به شمار اختران آسمان، پيمانه است و به شمار ريگ‏هاى زمين، پياله . گوارايىِ هر نوشيدنى ، و طعم همه ميوه‏هاى بهشتى در آن هست . هر كس نوشى از آن بنوشد، ديگر هرگز تشنه نمى‏شود . اين عطاى من به اوست ، و امتياز من به او. پس از روزگارى كه پيامبرى نيايد، از پىِ تو برانگيخته مى‏شود . نهانش با آشكارش يكى است و گفتارش با كردارش. به مردم هيچ فرمانى نمى‏دهد مگر آنچه را كه خود پيش از آنان انجامش دهد . دينش جهاد است در دشوارى و آسانى . كشورها فرمان‏بردار او مى‏شوند ، و فرمان‏رواروم، مطيع او مى‏گردد . بر كيش ابراهيم است . هنگام خوردن بسم اللَّه مى‏گويد ، و به همگان سلام مى‏كند ، و شب‏هنگام كه مردم خفته‏اند، او نماز مى‏گزارد . روزى پنج بار نماز دارد . به نماز فرا مى‏خواند همچون فرا خواندن لشكريان با شعار . [نمازش را] با تكبير آغاز مى‏كند و با سلام به پايان مى‏بَرَد . دو پايش را در نماز جفت مى‏كند آن‏سان كه فرشتگان پاهايشان را جفت مى‏كنند . دل و سرش را براى من خاشع مى‏كند . نور در سينه اوست ، و حق بر زبانش . او بر حق است هر جا كه باشد ، يتيم است و برهه‏اى از روزگارش را در بلا تكليفى از آنچه برايش اراده شده است به سر مى‏بَرَد .
چشمانش مى‏خوابند؛ امّا دلش نمى‏خوابد . شفاعت كننده است ، و به امّت او قيامت بر پا مى‏شود ، و دست من بالاى دستان آنهاست [آن گاه كه با او بيعت كنند] . پس هر كه [با او ]بيعت شكند، در حقيقت، به زيان خود شكسته است ، و هر كه به پيمانش وفا كند، من هم بهشت را به او مى‏دهم . پس به ستمكاران بنى اسراييل بگو كه كتاب‏هاى او را از ميان نبرند ، و سنّتش را تحريف نكنند ، و به او سلام دهند ؛ كه او را مقامى بلند است . اى عيسى! هر آنچه تو را به من نزديك مى‏گردانَد ، بدان راه‏نمايى‏ات كردم ، و از هر آنچه مايه دورى‏ات از من مى‏شود ، بازت داشتم . پس به فكر خود باش .

1.واژه «عزالى» - كه در متن عربى حديث آمده - ، جمع عزلاء ، به معناى دهانه مشك است و كنايه از بارش بى‏مضايقه باران و نزولات آسمانى .

2.در متن حديث، واژه «يمانى» آمده است و ترجمه با توجه به متن بحار الأنوار و الأمالى صدوق كه واژه «مكّه» دارد، آمده است (م).


حکمت‌ نامه عيسي بن مريم عليهما السلام
290

۷ / ۷۱

التَّهديدُ بِالعَذابِ‏

۰.يا عيسى‏ ، قُل لِظَلَمَةِ بَني إسرائيلَ : الحِكمَةُ تَبكي فَرَقاً۱ مِنّي و أنتُم بِالضَّحِكِ تَهجُرونَ‏۲ ، أَتَتكُم بَراءَتي ، أم لَدَيكُم أمَانٌ مِن عَذابي ، أم تَعَرَّضونَ لِعُقوبَتي؟ فَبي حَلَفتُ لأَترُكَنَّكُم مَثَلاً لِلغابِرينَ .

۷ / ۷۲

خَصائِصُ سَيِّدِ المُرسَلينَ‏

۰.ثُمَّ اُوصيكَ يَا بنَ مَريَمَ البِكرِ البَتولِ بِسَيِّدِ المُرسَلينَ و حَبيبي ؛ فَهُوَ أحمَدُ صاحِبُ الجَمَلِ الأَحمَرِ ، وَ الوَجهِ الأَقمَرِ المُشرِقِ بِالنّورِ ، الطّاهِرِ القَلبِ ، الشَّديدِ البَأسِ‏۳ ، الحَيِيِّ المُتَكَرِّمِ ، فَإِنَّهُ رَحمَةٌ لِلعالَمينَ ، و سَيِّدُ وُلدِ آدَمَ يَومَ يَلقاني ، أكرَمُ السّابِقينَ عَلَيَّ ، و أقرَبُ المُرسَلينَ مِنّي ، العَرَبِيُّ الأَمينُ ، الدَّيّانُ‏۴ بِديني ، الصّابِرُ في ذاتي ، المُجاهِدُ المُشرِكينَ بِيَدِهِ عَن ديني ،۵ أن تُخبِرَ بِهِ بَني إسرائيلَ ، و تَأمُرَهُم أَن يُصَدِّقوا بِهِ ، و أن يُؤمِنوا بِهِ ، و أن يَتَّبِعوهُ ، و أن يَنصُروهُ .
قالَ عيسى‏ عليه السلام : إلهي ، مَن هُوَ حَتّى‏ اُرضِيَهُ ، فَلَكَ الرِّضا؟
قالَ : هُوَ مُحَمَّدٌ رَسولُ اللَّهِ إلَى النّاسِ كافَّةً ؛ أقرَبُهُم مِنّي مَنزِلَةً ، و أَحضَرُهُم شَفاعَةً ، طوبى‏
لَهُ مِن نَبِيٍّ ، و طوبى‏ لأُمَّتِهِ إن هُم لَقوني عَلى‏ سَبيلِهِ ، يَحمَدُهُ أهلُ الأَرضِ ، و يَستَغفِرُ لَهُ أهلُ السَّماءِ ، أمينٌ مَيمونٌ ، طَيِّبٌ مُطَيَّبٌ ، خَيرُ۶ الباقينَ عِندي ، يَكونُ في آخِرِ الزَّمانِ ، إذا خَرَجَ أرخَتِ السَّماءُ عَزالِيَها۷ ، و أخرَجَتِ الأَرضُ زَهرَتَها حَتّى‏ يَرَوُا البَرَكَةَ ، و اُبارِكُ لَهُم فيما وَضَعَ يَدَهُ عَلَيهِ ، كَثيرُ الأَزواجِ ، قَليلُ الأَولادِ ، يَسكُنُ بَكَّةَ مَوضِعَ أساسِ إبراهيمَ .
يا عيسى‏ ، دينُهُ الحَنيفِيَّةُ ، و قِبلَتُهُ يَمانِيَّةٌ۸ ، و هُوَ مِن حِزبي و أنَا مَعَهُ ، فَطوبى‏ لَهُ ، ثُمَّ طوبى‏ لَهُ ، لَهُ الكَوثَرُ وَ المَقامُ الأَكبَرُ في جَنّاتِ عَدنٍ ، يَعيشُ أكرَمَ مَن عاشَ ، و يُقبَضُ شَهيداً ، لَهُ حَوضٌ أكبَرُ مِن بَكَّةَ إلى‏ مَطلَعِ الشَّمسِ ، مِن رَحيقٍ‏۹ مَختومٍ ، فيهِ آنِيَةٌ مِثلُ نُجومِ السَّماءِ ، و أكوابٌ مِثلُ مَدَرِ۱۰الأَرضِ ، عَذبٍ فيهِ مِن كُلِّ شَرابٍ ، و طَعمِ كُلِّ ثِمارٍ في الجَنَّةِ ، مَن شَرِبَ مِنهُ شَربَةً لَم يَظمَأ أبَداً ، و ذلِكَ مِن قَسمي‏۱۱ لَهُ و تَفضيلي إيّاهُ ،۱۲عَلى‏ فَترَةٍ۱۳ بَينَكَ و بَينَهُ ، يُوافِقُ سِرُّهُ عَلانِيَتَهُ ، و قَولُهُ فِعلَهُ ، لا يَأمُرُ النّاسَ إلّا بِما يَبدَؤُهُم بِهِ ، دينُهُ الجِهادُ في عُسرٍ و يُسرٍ ، تَنقادُ لَهُ البِلادُ ، و يَخضَعُ لَهُ صاحِبُ الرّومِ ، عَلى‏ دينِ إبراهيمَ ، يُسَمّي عِندَ الطَّعامِ ، و يُفشِي السَّلامَ ، و يُصَلّي وَ النّاسُ نِيامٌ ، لَهُ كُلَّ يَومٍ خَمسُ صَلَواتٍ مُتَوالِياتٍ ، يُنادي إلَى الصَّلاةِ كَنِداءِ الجَيشِ بِالشِّعارِ ، و يَفتَتِحُ بِالتَّكبيرِ ، و يَختَتِمُ بِالتَّسليمِ ، و يَصُفُّ قَدَمَيهِ فِي الصَّلاةِ كَما تَصُفُّ المَلائِكَةُ أقدامَها ، و يَخشَعُ لي قَلبُهُ و رَأسُهُ ، اَلنّورُ في صَدرِهِ ، وَ الحَقُّ عَلى‏ لِسانِهِ ، و هُوَ عَلَى الحَقِّ حَيثُما كانَ ، أصلُهُ يَتيمٌ ضالٌّ بُرهَةً مِن زَمانِهِ عَمّا يُرادُ بِهِ ، تَنامُ عَيناهُ و لا يَنامُ قَلبُهُ ، لَهُ
الشَّفاعَةُ ، و عَلى‏ اُمَّتِهِ تَقومُ السّاعَةُ ، ويَدي فَوقَ أيديهِم‏۱۴ ، فَمَن نَكَثَ فَإِنَّما يَنكُثُ عَلى‏ نَفسِهِ ، و مَن أوفى‏ بِما عاهَدَ عَلَيهِ أوفَيتُ لَهُ بِالجَنَّةِ ، فَمُر ظَلَمَةَ بَني إسرائيلَ ألّا يَدرُسوا۱۵ كُتُبَهُ ، و لا يُحَرِّفوا سُنَّتَهُ ، و أن يُقرِئوهُ السَّلامَ ؛ فَإِنَّ لَهُ فِي المَقامِ شَأناً مِنَ الشّأنِ . يا عيسى‏ ، كُلُّ ما يُقَرِّبُكَ مِنّي فَقَد دَلَلتُكَ عَلَيهِ ، و كُلُّ ما يُباعِدُكَ مِنّي فَقَد نَهَيتُكَ عَنهُ ، فَارتَد۱۶لِنَفسِكَ .

1.الفَرَق - بالتحريك - : الخوف والفزع (النهاية : ج ۳ ص ۴۳۸«فرق»).

2.تهجرون: إمّا من الهَجر بمعنى الهذيان والخلط في الكلام ؛ أو من الهُجر ، وهو الخنا والفُحش (اُنظر: النهاية : ج ۵ ص ۲۴۵ ، المصباح المنير : ص ۶۳۴«هجر»).

3.البأس: الشدّة ، في الحرب. ورجلٌ بَئِسٌ: شجاع (لسان العرب: ج ۶ ص ۲۰«بأس»).

4.الديّان: هو فعّال ؛ من دانَ الناسَ: أي قهَرَهم على الطاعة ، يقال: دِنتُهم فَدانوا ؛ أي قَهَرتُهم فأطاعوا (النهاية : ج ۲ ص ۱۴۸ «دين»).

5.زاد في البحار والأمالي للصدوق: «يا عيسى ، آمرك».

6.زاد في البحار والأمالي للصدوق: «الماضين و».

7.العزالي: جمع العزلاء ؛ وهو فم المزادة الأسفل ، فشبّه اتّساع المطر واندفاقه بالذي يخرج من فم المزادة (النهاية: ج ۳ ص ۲۳۱«عزل»).

8.في البحار والأمالي للصدوق: «مكّيّة».

9.الرحيق: من أسماء الخمر ، أو أطيبها ، أو الخالص ، والمختوم: المصون الذي لم يُبتَذَل لأجل ختامه (النهاية: ج ۲ ص ۲۰۸«رحق»).

10.المدر محرّكة: قطع الطين اليابس (القاموس المحيط : ج ۲ ص ۱۳۱ «مدر»).

11.القَسْم: العطاء (القاموس المحيط : ج ۴ ص ۱۶۴ «قسم»).

12.زاد في الأمالي للصدوق: «أبعثه» .

13.الفترة: ما بين الرسولين من رسل اللَّه تعالى من الزمان الذي انقطعت فيه الرسالة ؛ من الفتور ، وهو الضعف والانكسار (اُنظر: الصحاح : ج ۲ ص ۷۷۷ ، النهاية : ج ۳ ص ۴۰۸«فتر»).

14.زاد في البحار والأمالي للصدوق: «إذا بايعوه».

15.الدُروس: العفو والمحو (اُنظر: لسان العرب: ج ۶ ص ۷۹«درس»).

16.ارتد: أمر من الارتياد ، وهو طلب الشي‏ء بالتفكّر فيه مرّة بعد اُخرى ، كالرود والرياد ، ومنه المراودة.(اُنظر: القاموس المحيط : ج ۱ ص ۲۹۶ «رود»).

  • نام منبع :
    حکمت‌ نامه عيسي بن مريم عليهما السلام
    سایر پدیدآورندگان :
    محمّد محمّدی ری‌شهری، با همکاری: مجتبی فرجی، ترجمه: حمیدرضا شیخی
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1391
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 19557
صفحه از 321
پرینت  ارسال به