75
فرهنگ نامه تجارت و داد و ستد

۳ / ۲

گفتن عيب كالا

۵۹.پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله: مسلمان، برادر مسلمان است و براى هيچ مسلمانى روا نيست كه چيز معيوبى به برادرش بفروشد، مگر اين كه آن عيب را به او بگويد.۱

۶۰.پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله: هر كس كالاى معيوبى را بفروشد، بدون آن كه عيبش را به خريدار گفته باشد، همواره در خشم خدا باشد و فرشتگان، پيوسته نفرينش كنند.۲

۶۱.پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله: بر مسلمان روا نيست چيزى را كه مى‏داند در آن عيبى وجود دارد، به برادرش بفروشد، مگر اين كه آن عيب را به او بگويد ؛ و[نيز] بر غيرِ فروشنده روا نيست كه اگر آن عيب را مى‏داند و مى‏بيند كه مشترى، نادانسته آن چيز را مى‏خرد، عيب را به او نگويد.۳

۶۲.صحيح البخارىـ به نقل از حكيم بن حزام ـ: پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله فرمود: «طرفين معامله، تا از هم جدا نشده‏اند، اختيار [فسخ معامله را] دارند. پس اگر راست بگويند و [عيب را] بيان كنند، داد و ستد براى هر دو، بركت خواهد داشت و اگر [عيب را] بپوشانند و دروغ بگويند، بركت از داد و ستدشان رخت بر

1.. المُسلِمُ أخُو المُسلِمِ ، ولا يَحِلُّ لِمُسلِمٍ باعَ مِن أخيهِ بَيعا فيهِ عَيبٌ إلاّ بَيَّنَهُ لَهُ سنن ابنماجة : ج ۲ ص ۷۵۵ ح ۲۲۴۶ ، المستدرك على الصحيحين : ج ۲ ص ۱۰ ح ۲۱۵۲ .

2.. مَن باعَ عَيبا لَم يُبَيِّنهُ ، لَم يَزَل في مَقتِ اللّه‏ِ ، ولَم تَزَلِ المَلائِكَةُ تَلعَنُهُ سنن ابن ماجة :ج ۲ ص ۷۵۵ ح ۲۲۴۷ ، المعجم الكبير : ج ۲۲ ص ۶۵ ح ۱۵۷ .

3.. لا يَحِلُّ لِمُسلِمٍ أن يَبيعَ مِن أخيهِ بَيعا يَعلَمُ فيهِ عَيبا إلاّ بَيَّنَهُ ، ولا يَحِلُّ لِغَيرِهِ إن عَلِمَذلِكَ العَيبَ أن يَكتُمَهُ عَنِ المُشتَري إذا رَآهُ اشتَراهُ ، ولَم يَعلَم بِهِ (دعائم الإسلام : ج ۲ ص ۴۷ ح ۱۱۵ ، مستدرك الوسائل : ج ۱۳ ص ۳۲۷ ح ۱۵۴۹۴) .


فرهنگ نامه تجارت و داد و ستد
74

فرمود: «اى اهالى بُقَيع !» ـ كه مردم، سرهاى خود را بلند و به سوى ايشان نگاه كردند ـ سپس حضرت فرمود: «اى مردم بُقَيع ! فروشنده و خريدار، جز با رضايت نبايد از يكديگر جدا شوند».۱

۵۷.پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله: هيچ يك از شما نبايد مال برادرش را جز با رضايت او بخرد.۲

۵۸.الكافىـ به نقل از سماعه ـ: به امام صادق عليه‏السلام گفتم: شخصى از ما مالى دارد كه با آن، معاش روزانه خود را تأمين مى‏كند و از طرف ديگر، دَينى هم بر گردن اوست. آيا آن مال را صرف مخارج خانواده خود كند تا زمانى كه خدا براى او گشايش عطا فرمايد و دَين خود را ادا كند ؟ يا [قرض خود را بپردازد و براى مخارج خانواده‏اش]در اين روزگار سخت و كسادى بازار، وامى بگيرد ؟ يا اين كه صدقه (زكات) بپذيرد ؟.
امام فرمود: «از آنچه نزد خود دارد، دَينش را بپردازد. اموال مردم را نخورد، مگر اين كه چيزى نزد خود داشته باشد كه با آن بتواند حقوق مردم را ادا كند. خداوند مى‏فرمايد: «و اموالتان را ميان خويش به باطل مخوريد، مگر به داد و ستدى كه مورد رضايتتان باشد».۳

1.. مَرَّ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله عَلى أهلِ البُقَيعِ ، فَقالَ : يا أهلَ البُقَيعِ ! فَاشرَأَبّوا ، فَقالَ : يا أهلَالبُقَيعِ ، لا يَفتَرِقَنَّ بَيِّعانِ إلاّ عَن رِضا السنن الكبرى : ج ۵ ص ۴۴۵ ح ۱۰۴۴۷ ، المصنّف لعبد الرزّاق : ج ۸ ص ۵۱ ح ۱۴۲۶۸ .

2.. لا يَشتَرِيَنَّ أحَدُكُم مالَ أخيهِ إلاّ بِطيبٍ مِن نَفسِهِ (كنزالعمّال : ج ۱۰ ص ۶۳۸ ح ۳۰۳۴۶وراجع : سنن الدارقطنى : ج ۳ ص ۲۵ ح ۸۸ وص ۲۶ ح ۹۱) .

3.. قُلتُ لِأَبي عَبدِ اللّه‏ِ عليه‏السلام : الرَّجُلُ مِنّا يَكونُ عِندَهُ الشَّيءُ يَتَبَلَّغُ بِهِ وعَلَيهِ دَينٌ ، أيُطعِمُهُعِيالَهُ حَتّى يَأتِيَ اللّه‏ُ عز و جلبِمَيسَرَةٍ فَيَقضِيَ دَينَهُ ، أو يَستَقرِضُ عَلى ظَهرِهِ فِي خُبثِ الزَّمانِ وشِدَّةِ المَكاسِبِ ، أو يَقبَلُ الصَّدَقَةَ ؟ قالَ : يَقضي بِما عِندَهُ دَينَهُ ولا يَأكُل أموالَ النَّاسِ إلاّ وعِندَهُ ما يُؤدّي إلَيهِم حُقوقَهُم ، إنَّ اللّه‏َ عز و جل يَقولُ : « لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَ لَكُم بَيْنَكُم بِالْبَـطِـلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَـرَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ » الكافى : ج ۵ ص ۹۵ ح ۲ ، كتاب من لا يحضره الفقيه : ج ۳ ص ۱۸۴ ح ۳۶۹۰ .

  • نام منبع :
    فرهنگ نامه تجارت و داد و ستد
    سایر پدیدآورندگان :
    محمّد محمّدی ری شهری؛ سيّدمجتبي غيوري
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1395
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 20184
صفحه از 296
پرینت  ارسال به