189
فرهنگ نامه تجارت و داد و ستد

خوش‏تر دارى: وضع قبلى او را يا اين وضعيت فعلى‏اش را ؟ پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله فرمود: «اى جبرئيل ! وضع قبلى‏اش را. دنياى او، آخرتش را از بين برده است». جبرئيل عليه‏السلام گفت: علاقه به دنيا و اموال، فتنه و مايه باز داشتن از آخرت است. به سعد بگو آن دو درهمى را كه به او دادى، به تو برگردانَد. در اين صورت، به همان حالت قبلى‏اش كه داشت، بر خواهد گشت.
پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله بيرون آمد و به سعد برخورد و فرمود: «اى سعد ! آيا نمى‏خواهى آن دو درهمى را كه به تو دادم، پس دهى؟». سعد گفت: چشم، دويست درهم [مى‏دهم]. پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله فرمود: «اى سعد! من دو درهم بيشتر از تو نمى‏خواهم». سعد، دو درهم را به پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله داد و دنيا از سعد برگشت تا جايى كه هر چه جمع كرده بود، از بين رفت و سعد به همان وضع قبلى‏اش باز گشت.۱

1.. كانَ عَلى عَهدِ رَسولِ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهمُؤمِنٌ فَقيرٌ شَديدُ الحاجَةِ مِن أهلِ الصُّفَّةِ ، وكانَ مُلازِمالِرَسولِ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهعِندَ مَواقيتِ الصَّلاةِ كُلِّها لا يَفقِدُهُ في شَيءٍ مِنها ، وكانَ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله يَرِقُّ لَهُ يَنظُرُ إلى حاجَتِهِ وغُربَتِهِ ، فَيَقولُ : يا سَعدُ ، لَو قَد جاءَني شَيءٌ لَأَغنَيتُكَ .
فَأَبطَأَ ذلِكَ عَلى رَسولِ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله ، فَاشتَدَّ غَمُّ رَسولِ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله لِسَعدٍ ، فَعَلِمَ اللّه‏ُ سُبحانَهُ ما دَخَلَ عَلى رَسولِ اللّه‏ِ مِن غَمِّهِ لِسَعدٍ ، فَأَهبَطَ عَلَيهِ جَبرَئيلَ عليه‏السلامومَعَهُ دِرهَمانِ ، فَقالَ لَهُ : يا مُحَمَّدُ إنَّ اللّه‏َ قَد عَلِمَ ما قَد دَخَلَكَ مِنَ الغَمِّ لِسَعدٍ ، أفَتُحِبُّ أن تُغنِيَهُ ؟ فَقالَ : نَعَم ، فَقالَ لَهُ : فَهاكَ هذَينِ الدِّرهَمَينِ فَأَعطِهِما إيّاهُ ومُرهُ أن يَتَّجِرَ بِهِما .
قالَ : فَأَخَذَ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله ، ثُمَّ خَرَجَ إلى صَلاةِ الظُّهرِ وسَعدٌ قائِمٌ عَلى بابِ حُجُراتِ رَسولِ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهيَنتَظِرُهُ ، فَلَمّا رَآهُ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهقالَ : يا سَعدُ ، أتُحسِنُ التِّجارَةَ ؟ فَقالَ لَهُ سَعدٌ : وَاللّه‏ِ ما أصبَحتُ أملِكُ مالاً أتَّجِرُ بِهِ ، فَأَعطاهُ النَّبِيُّ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهالدِّرهَمَينِ وقالَ لَهُ : اِتَّجِر بِهِما وتَصَرَّف لِرِزقِ اللّه‏ِ .
فَأَخَذَهُما سَعدٌ ومَضى مَعَ النَّبِيِّ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله حَتّى صَلّى مَعَهُ الظُّهرَ وَالعَصرَ ، فَقالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله : قُم فَاطلُبِ الرِّزقَ ، فَقَد كُنتُ بِحالِكَ مُغتَمّا يا سَعدُ .
فَأَقبَلَ سَعدٌ لا يَشتَري بِدِرهَمٍ شَيئا إلاّ باعَهُ بِدِرهَمَينِ ولا يَشتَري شَيئا بِدِرهَمَينِ إلاّ باعَهُ بِأَربَعَةِ دَراهِمَ . فَأَقبَلَتِ الدُّنيا عَلى سَعدٍ ، فَكَثُرَ مَتاعُهُ ومالُهُ وعَظُمَت تِجارَتُهُ ، فَاتَّخَذَ عَلى بابِ المَسجِدِ مَوضِعا وجَلَسَ فيهِ ، فَجَمَعَ تِجارَتَهُ إلَيهِ ، وكانَ رَسولُ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهإذا أقامَ بِلالٌ الصَّلاةَ يَخرُجُ ، وسَعدٌ مَشغولٌ بِالدُّنيا لَم يَتَطَهَّر ولَم يَتَهَيَّأ كَما كانَ يَفعَلُ قَبلَ أن يَتَشاغَلَ بِالدُّنيا ، فَكانَ النَّبِيُّ صلى‏الله‏عليه‏و‏آلهيَقولُ : يا سَعدُ ! شَغَلَتكَ الدُّنيا عَنِ الصَّلاةِ ؟ فَكانَ يَقولُ : ما أصنَعُ ؟ اُضيعُ مالي ؟ هذا رَجُلٌ قَد بِعتُهُ فَاُريدُ أن أستَوفِيَ مِنهُ ، وهذا رَجُلٌ قَدِ اشتَرَيتُ مِنهُ فَاُريدُ أن اُوفِيَهُ .
فَدَخَلَ رَسولَ اللّه‏ِ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله مِن أمرِ سَعدٍ غَمٌّ أشَدُّ مِن غَمِّهِ بِفَقرِهِ ، فَهَبَطَ عَلَيهِ جَبرَئيلُ عليه‏السلامفَقالَ : يا مُحَمَّدُ ، إنَّ اللّه‏َ قَد عَلِمَ غَمَّكَ بِسَعدٍ ، فَأَيُّما أحَبُّ إلَيكَ ، حالُهُ الاُولى أو حالُهُ هذِهِ ؟ فَقالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله : يا جَبرَئيلُ ، بَل حالُهُ الاُولى قَد أذهَبَت دُنياهُ بِآخِرَتِهِ ، فَقالَ لَهُ جَبرَئيلُ عليه‏السلام : إنَّ حُبَّ الدُّنيا وَالأَموالِ فِتنَةٌ ومَشغَلَةٌ عَنِ الآخِرَةِ ، قُل لِسَعدٍ يَرُدُّ عَلَيكَ الدِّرهَمَينِ اللَّذَينِ دَفَعتَهُما إلَيهِ ، فَإِنَّ أمرَهُ سَيَصيرُ إلَى الحالَةِ الَّتي كانَ عَلَيها أوَّلاً .
فَخَرَجَ النَّبِيُّ صلى‏الله‏عليه‏و‏آله فَمَرَّ بِسَعدٍ فَقالَ لَهُ : يا سَعدُ أما تُريدُ أن تَرُدَّ عَلَيَّ الدِّرهَمَينِ اللَّذَينِ أعطَيتُكَهُما ؟ فَقالَ سَعدٌ : بَلى ومِئَتَينِ . فَقالَ لَهُ : لَستُ اُريدُ مِنكَ يا سَعدُ إلاَّ الدِّرهَمَينِ ، فَأَعطاهُ سَعدٌ دِرهَمَينِ ، فَأَدبَرَتِ الدُّنيا عَلى سَعدٍ حَتّى ذَهَبَ ما كانَ جَمَعَ وعادَ إلى حالِهِ الَّتي كانَ عَلَيها الكافى : ج ۵ ص ۳۱۲ ح ۳۸ ، مشكاة الأنوار : ص ۴۷۳ ح ۱۵۸۳ .


فرهنگ نامه تجارت و داد و ستد
188

دارى او را بى‏نياز گردانى ؟ پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله فرمود: «آرى». جبرئيل عليه‏السلام گفت: اين دو درهم را بگير و به او بده و بگو كه با آن تجارت كند.
پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله گرفت و سپس براى نماز ظهر [از اتاقش] خارج شد، ديد سعد بر درِ حجره‏هاى پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله منتظر او ايستاده است. به او فرمود: «اى سعد ! آيا تجارت بلدى ؟». سعد گفت: به خدا، من مالى ندارم كه با آن تجارت كنم. پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله آن دو درهم را به او داد و فرمود: «با اينها تجارت كن و روزى خدا را بجوى».
سعد، آنها را گرفت و با پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله رفت و نماز ظهر و عصر را با ايشان خواند. پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله به او فرمود: «برخيز و در پىِ روزى برو، كه من براى حال و روز تو ناراحت بودم، اى سعد !».
از آن پس، سعد هر چيزى با يك درهم مى‏خريد، به دو درهم مى‏فروخت و اگر به دو درهم مى‏خريد، به چهار درهم مى‏فروخت و بدين ترتيب، دنيا به سعد، رو كرد و مال و متاعش افزون و تجارتش بسيار شد و كنار درِ مسجد، جايگاهى گرفت و در آن [به كسب و كار]نشست و همه تجارت خود را به آنجا منتقل كرد. پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله هر گاه كه بِلال اذان مى‏گفت، براى نماز بيرون مى‏آمد و سعد، هنوز مشغول دنيا بود و نه وضو گرفته بود و نه همچون گذشته كه به دنيا سرگرم نشده بود، آماده نماز شده بود. پيامبر صلى‏الله‏عليه‏و‏آله مى‏فرمود: «اى سعد ! دنيا تو را از نماز، باز داشته است ؟» و سعد مى‏گفت: چه كنم ؟ مالم را تباه كنم ؟ به اين يكى فروخته‏ام و مى‏خواهم پولش را از او بگيرم و از اين يكى خريده‏ام و مى‏خواهم پولش را بدهم.
پيامبر خدا صلى‏الله‏عليه‏و‏آله از اين وضع سعد، غمناك‏تر از زمانى شد كه براى نادارى‏اش غم مى‏خورد. پس، جبرئيل عليه‏السلام بر ايشان فرود آمد و گفت: اى محمّد ! خداوند دانست كه تو از وضع سعد، غمناكى. حال، كدام‏يك را

  • نام منبع :
    فرهنگ نامه تجارت و داد و ستد
    سایر پدیدآورندگان :
    محمّد محمّدی ری شهری؛ سيّدمجتبي غيوري
    تعداد جلد :
    1
    ناشر :
    انتشارات دارالحدیث
    محل نشر :
    قم
    تاریخ انتشار :
    1395
    نوبت چاپ :
    اول
تعداد بازدید : 20298
صفحه از 296
پرینت  ارسال به